MỤC LỤC
Điều lệ công ty là gì?
Điều lệ công ty là văn bản quan trọng trong quá trình thành lập và vận hành doanh nghiệp. Đây là bộ quy tắc nội bộ, quy định rõ quyền, nghĩa vụ của thành viên, cơ cấu tổ chức, cách thức quản lý cũng như phân chia lợi nhuận.
Điều lệ không chỉ mang ý nghĩa quản trị nội bộ mà còn là căn cứ pháp lý khi giải quyết tranh chấp hoặc khi doanh nghiệp tham gia hoạt động quốc tế. Chính vì vậy, việc dịch thuật điều lệ công ty sang các ngôn ngữ khác trở thành nhu cầu thiết yếu, đặc biệt trong bối cảnh toàn cầu hóa.
Tầm quan trọng của dịch thuật điều lệ công ty
Khi doanh nghiệp mở rộng sang thị trường quốc tế, điều lệ công ty thường được yêu cầu trong hồ sơ pháp lý, hồ sơ đầu tư hoặc hợp đồng hợp tác. Nếu bản dịch thiếu chuẩn xác, doanh nghiệp có thể gặp rủi ro pháp lý, hiểu nhầm quyền lợi hoặc bị từ chối hồ sơ.

Dịch điều lệ công ty là bước quan trọng khi doanh nghiệp mở rộng sang thị trường quốc tế
Một bản dịch điều lệ công ty chuẩn quốc tế giúp:
-
Đảm bảo tính minh bạch khi làm việc với đối tác nước ngoài.
-
Hạn chế sai sót trong các thủ tục pháp lý xuyên biên giới.
-
Tăng độ tin cậy của doanh nghiệp trước cơ quan quản lý và nhà đầu tư.
Vì vậy, dịch thuật điều lệ công ty không chỉ đơn giản là chuyển đổi ngôn ngữ. Nó đòi hỏi chuyên môn pháp lý, am hiểu hệ thống luật và thuật ngữ đặc thù.
Các yêu cầu đặc thù khi dịch điều lệ công ty
Chính xác tuyệt đối về thuật ngữ pháp lý
Điều lệ chứa nhiều khái niệm chuyên ngành như “cổ đông sáng lập”, “Hội đồng quản trị”, “vốn điều lệ”, “người đại diện theo pháp luật”. Việc dịch sai hoặc dùng từ không chuẩn có thể dẫn đến hiểu nhầm, thậm chí làm mất hiệu lực văn bản.
Thống nhất trong cách dùng từ
Một thuật ngữ pháp lý phải được sử dụng thống nhất trong toàn bộ bản dịch, tránh thay đổi giữa các đoạn gây mâu thuẫn và giảm tính chuyên nghiệp.
Am hiểu bối cảnh pháp luật quốc tế
Điều lệ công ty thường được dịch phục vụ thủ tục pháp lý hoặc hợp tác đầu tư ở nước ngoài. Dịch giả không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn cần hiểu hệ thống pháp luật của quốc gia đích để lựa chọn thuật ngữ phù hợp, dễ được cơ quan sở tại chấp nhận.
Bảo mật tuyệt đối thông tin doanh nghiệp
Điều lệ chứa dữ liệu nhạy cảm như cơ cấu vốn, quyền hạn của cổ đông và thành viên. Vì vậy, đơn vị dịch thuật phải có cam kết bảo mật, quy trình lưu trữ và xử lý tài liệu an toàn.
Tuân thủ định dạng và hình thức văn bản
Một bản dịch điều lệ công ty không chỉ đúng về nội dung mà còn cần giữ nguyên cấu trúc, bố cục, cách trình bày để khi nộp cho cơ quan chức năng hoặc đối tác quốc tế, tài liệu vẫn hợp lệ và dễ đối chiếu với bản gốc.
Dịch thuật điều lệ công ty tại dịch thuật Sài Gòn
Dịch thuật điều lệ công ty là dịch vụ trọng tâm tại Dịch thuật Sài Gòn. Chúng tôi hiểu rõ tầm quan trọng của văn bản này với hoạt động kinh doanh quốc tế.

Dịch thuật Sài Gòn đảm bảo chuyển tải chính xác ý nghĩa pháp lý cho bản dịch
Dịch vụ không chỉ chuyển đổi ngôn ngữ mà còn chuyển tải chính xác ý nghĩa pháp lý. Bản dịch phải có giá trị tương đương với văn bản gốc. Điều này quan trọng khi doanh nghiệp sử dụng trong thủ tục đầu tư hoặc hợp tác.
Xem thêm: Hợp đồng thương mại và giải pháp dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp
Phạm vi dịch vụ
Chúng tôi cung cấp giải pháp dịch thuật cho đầy đủ các loại điều lệ công ty, bao gồm:
- Điều lệ công ty trách nhiệm hữu hạn
- Điều lệ công ty cổ phần
- Điều lệ công ty hợp danh
- Điều lệ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài
Ngôn ngữ hỗ trợ: Chúng tôi dịch thuật sang hơn 30 loại ngôn ngữ trên thế giới. Các ngôn ngữ phổ biến gồm tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức…
Đặc điểm của dịch vụ
Chuyên môn cao: Dịch giả có nền tảng vững về luật doanh nghiệp. Họ có kinh nghiệm lâu năm trong dịch thuật pháp lý. Không chỉ thông thạo ngôn ngữ, họ còn hiểu sâu hệ thống pháp luật.
Độ chính xác tuyệt đối: Mỗi bản dịch trải qua quy trình kiểm tra nghiêm ngặt nhiều lớp. Chúng tôi sử dụng hệ thống thuật ngữ chuẩn hóa. Đảm bảo tính nhất quán trong toàn bộ văn bản.
Bảo mật thông tin: Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin khách hàng. Tất cả dịch giả và nhân viên đều ký cam kết bảo mật. Tuân thủ nghiêm ngặt quy định an toàn thông tin.
Hỗ trợ toàn diện: Ngoài dịch thuật, chúng tôi hỗ trợ công chứng và chứng thực. Đội ngũ tư vấn viên có kinh nghiệm sẽ hướng dẫn chi tiết. Đảm bảo bản dịch có giá trị pháp lý tại nước đích.
Lợi ích khi sử dụng dịch vụ
Tiết kiệm thời gian: Quy trình làm việc được tối ưu hóa. Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp hoàn thành nhanh chóng. Khách hàng không cần liên hệ nhiều đơn vị khác nhau.
Tránh rủi ro pháp lý: Bản dịch chính xác giúp tránh hiểu lầm. Không bị tranh chấp pháp lý hoặc từ chối hồ sơ. Đảm bảo thủ tục diễn ra thuận lợi.
Nâng cao uy tín: Bản dịch chuyên nghiệp thể hiện sự nghiêm túc của doanh nghiệp. Tạo ấn tượng tốt với đối tác và nhà đầu tư quốc tế.
Quy trình dịch thuật tại Dịch thuật Sài Gòn
Liên hệ tư vấn
Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.
Gửi tài liệu và nhận báo giá
Gửi tài liệu khách hàng cần dịch qua email hoặc mang đến văn phòng. Chúng tôi sẽ báo giá chi tiết trong vòng 2-4 giờ.
Ký hợp đồng và thanh toán
Ký hợp đồng dịch thuật với cam kết chất lượng, thời gian và bảo mật. Thanh toán theo thỏa thuận (50% hoặc 100% trước).
Nhận sản phẩm
Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng thời hạn, kèm theo bản in, file mềm và các tài liệu bổ trợ (nếu có). Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ sau bàn giao để giải đáp thắc mắc hoặc chỉnh sửa theo yêu cầu của khách hàng.
Liên hệ ngay với dịch thuật Sài Gòn để được hỗ trợ và tư vấn dịch vụ dịch thuật uy tín, chất lượng!
Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline:
0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn