Dịch thuật tiếng Philippines – Chuẩn xác, nhanh chóng

Dịch thuật tiếng Philippines đang trở thành nhu cầu thiết yếu cho cả cá nhân và doanh nghiệp. Trong bối cảnh hiện nay là mở rộng hợp tác quốc tế. Tuy nhiên, chất lượng bản dịch phụ thuộc rất lớn vào đơn vị cung cấp dịch vụ. Chọn sai đơn vị có thể dẫn đến sai sót, thiếu chính xác và mất thời gian. Hay thậm chí ảnh hưởng đến hồ sơ học tập, visa hay hợp đồng thương mại. Đừng để điều đó xảy ra với bạn – hãy lựa chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, uy tín để đảm bảo mọi tài liệu được xử lý chính xác và kịp thời. Liên hệ ngay Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 để được tư vấn chi tiết!

Dịch thuật tiếng Philippines là gì?

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Philippines chuyên nghiệp, công chứng hợp pháp

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Philippines chuyên nghiệp, công chứng hợp pháp

Dịch thuật tiếng Philippines là quá trình chuyển đổi nội dung, văn bản hoặc tài liệu từ tiếng Philippines sang ngôn ngữ khác hoặc ngược lại. Mục tiêu là giữ nguyên ý nghĩa, sắc thái của văn bản gốc. Đồng thời đảm bảo phù hợp với văn hóa và đặc thù ngành nghề liên quan.

Đặc biệt, với các văn bản quan trọng như hồ sơ pháp lý, hợp đồng, bằng cấp. Dịch thuật công chứng giúp tài liệu được công nhận hợp pháp. Bên cạnh đó còn có thể sử dụng hợp pháp tại các quốc gia khác.

Điều này đảm bảo rằng bản dịch chính xác về ngôn từ và có giá trị pháp lý. Giúp bạn thuận lợi trong các thủ tục, giao dịch quốc tế, du học hay hợp tác kinh doanh.

Những trường hợp cần dịch thuật tiếng Philippines

Dịch thuật tiếng Philippines là công cụ quan trọng để đảm bảo thông tin được truyền tải chính xác. Việc chuyển ngữ chính xác giúp loại bỏ rào cản ngôn ngữ, đảm bảo hồ sơ hợp lệ và giao tiếp hiệu quả. Một số trường hợp phổ biến bao gồm:

Hồ sơ du học hoặc học tập

Khi nộp đơn vào các trường đại học, cao đẳng hoặc trung tâm đào tạo tại Philippines. Các du học sinh thường phải dịch và chứng thực các loại giấy tờ như:

  • Bảng điểm, học bạ, bảng kết quả
  • Giấy chứng nhận tốt nghiệp, bằng cấp
  • Thư giới thiệu, kế hoạch học tập

Việc dịch thuật chính xác giúp hồ sơ được chấp nhận nhanh chóng và hạn chế nguy cơ bị từ chối do sai nội dung.

Xin visa, định cư hoặc xuất nhập cảnh

Dịch thuật là yêu cầu bắt buộc trong nhiều loại hồ sơ cá nhân khi làm việc với cơ quan chính phủ Philippines hoặc Việt Nam, bao gồm:

  • Hộ chiếu, giấy khai sinh
  • Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, giấy kết hôn
  • Lý lịch tư pháp
  • Hồ sơ lao động, hợp đồng làm việc

Bản dịch chuẩn, được công chứng đúng quy định sẽ giúp quy trình xét duyệt hồ sơ diễn ra nhanh gọn và hợp pháp.

Hợp đồng và giao dịch thương mại

Giao thương giữa các nước với Philippines phát triển mạnh trong các lĩnh vực như nông sản, xuất nhập khẩu, logistics, thủy sản, công nghệ. Do đó, các doanh nghiệp thường cần dịch:

  • Hợp đồng mua bán – hợp tác
  • Báo cáo tài chính, báo cáo kiểm toán
  • Hồ sơ doanh nghiệp, giấy phép kinh doanh
  • Thư chào hàng, tài liệu marketing

Dịch thuật chuẩn xác giúp tránh hiểu lầm, bảo vệ quyền lợi và tăng tính minh bạch trong đàm phán.

Tài liệu chuyên ngành (kỹ thuật – y tế – pháp lý – giáo dục)

Đây là nhóm tài liệu đòi hỏi người dịch phải có kiến thức chuyên môn sâu và sử dụng đúng thuật ngữ:

  • Tài liệu vận hành máy móc, thiết bị kỹ thuật
  • Hồ sơ y tế, tài liệu hướng dẫn sử dụng thuốc
  • Văn bản pháp luật, hợp đồng pháp lý
  • Tài liệu nghiên cứu, giáo trình học thuật

Dịch sai thuật ngữ chuyên ngành có thể gây hậu quả nghiêm trọng, ảnh hưởng đến pháp lý, sức khỏe hoặc an toàn kỹ thuật.

Giao tiếp văn hóa và thông tin cá nhân

Đây là nhóm tài liệu liên quan trực tiếp đến quá trình trao đổi thông tin giữa các cá nhân và hoạt động giao lưu văn hóa

  • Tài liệu cá nhân như thư từ, email, tin nhắn, hồ sơ giới thiệu
  • Nội dung văn hóa gồm phong tục, lễ hội, truyền thống, văn hóa doanh nghiệp
  • Tài liệu truyền thông như bài viết mạng xã hội, brochure, video, thông cáo báo chí
  • Nội dung phục vụ giao lưu, hợp tác cộng đồng hoặc sự kiện có người Philippines tham gia

Dịch không đúng ngữ cảnh văn hóa hoặc diễn đạt sai sắc thái có thể gây hiểu lầm trong giao tiếp. Ảnh hưởng đến mối quan hệ cá nhân và hiệu quả tương tác giữa các bên.

Các lựa chọn dịch thuật tiếng Philippines cho khách hàng 

Hiện nay, để dịch thuật khách hàng có rất nhiều lựa chọn — từ dịch vụ trực tuyến, các công ty nhỏ lẻ cho đến những đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp

Sử dụng công cụ dịch trực tuyến

Các công cụ dịch tự động là lựa chọn nhanh chóng và tiện lợi để hỗ trợ dịch các đoạn văn đơn giản hoặc dùng để tham khảo nội dung tổng quan. Tuy nhiên, với những tài liệu chuyên ngành như kỹ thuật, y tế, pháp lý hoặc hồ sơ cần tính pháp lý cao, bản dịch tự động thường không đảm bảo độ chính xác, dễ sai thuật ngữ và không thể hiện đúng sắc thái ngôn ngữ. Vì vậy, các công cụ dịch chỉ nên được xem là giải pháp tạm thời, không thể thay thế cho bản dịch chuyên nghiệp.

Sử dụng dịch vụ của công ty dịch thuật

Để đảm bảo tính chính xác, tính pháp lý và chất lượng ngôn ngữ, khách hàng nên lựa chọn các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Một số công ty uy tín cung cấp dịch vụ dịch thuật và công chứng tiếng Philippines có thể kể đến:

Dịch thuật Miền Trung: Chuyên dịch thuật công chứng đa ngành, đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, hỗ trợ nhanh chóng trên toàn quốc. Khách hàng có thể liên hệ qua số điện thoại: 0912.147.117 – 0963.918.438 hoặc truy cập trang web Dịch thuật Miền Trung 

Dịch thuật Chuyên Nghiệp: Cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên sâu trong các lĩnh vực pháp lý, kỹ thuật, giáo dục, y tế,…với quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt. Thông tin liên hệ với đơn vị qua email: info@dichthuatchuyennghiep.com

Dịch thuật Sài Gòn: Đơn vị uy tín với đội ngũ hơn 10.000 biên dịch viên, cung cấp dịch vụ đa ngôn ngữ, đa chuyên ngành, bao gồm dịch thuật – công chứng – phiên dịch tiếng Philippines chất lượng cao. Bạn có thể liên hệ với đơn vị qua email info@dichthuatsaigon.com.vn hoặc số điện thoại và Zalo: 0889.472.268 – 0866.228.383

Việc lựa chọn đúng công ty dịch thuật giúp khách hàng yên tâm về độ chính xác, tính pháp lý và chất lượng bản dịch, đồng thời rút ngắn thời gian xử lý hồ sơ

Các loại dịch vụ dịch thuật phổ biến

Dịch thuật tiếng Philippines với đa dạng các dịch vụ dịch thuật phục vụ nhu cầu khách hàng

Dịch thuật tiếng Philippines với đa dạng các dịch vụ dịch thuật phục vụ nhu cầu khách hàng

  • Dịch thuật công chứng: Dịch vụ này xuất phát từ nhu cầu học tập, làm việc, sinh sống, định cư tại nước ngoài ngày càng tăng. Bản dịch sẽ được công chứng viên có thẩm quyền xác nhận. Nhằm đảm bảo tính hợp pháp khi sử dụng ở trong hoặc ngoài nước.
  • Dịch thuật chuyên ngành: Đây là loại dịch vụ được sử dụng rộng rãi nhất hiện nay. Phổ biến với các lĩnh vực như kỹ thuật, y dược, tài chính – kế toán, pháp lý,…
  • Dịch thuật website và phần mềm: Dịch vụ này phù hợp với các doanh nghiệp muốn mở rộng thị trường quốc tế. Giúp nội dung của website, phần mềm phù hợp với văn hóa, thói quen người dùng từng quốc gia.
  • Dịch thuật hợp đồng: Dịch thuật hợp đồng là dịch vụ quan trọng trong các giao dịch thương mại quốc tế. Vì vậy, dịch vụ dịch thuật luôn đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối.
  • Dịch thuật hồ sơ năng lực: Hồ sơ năng lực được dịch một cách chuyên nghiệp thể hiện rõ được thế mạnh, uy tín trong mắt đối tác quốc tế. Dịch vụ này bao gồm dịch profile doanh nghiệp, catalogue, brochure, báo cáo năng lực…
  • Hợp pháp hóa lãnh sự: Đây là bước cuối cùng để bản dịch có giá trị pháp lý khi sử dụng tại nước ngoài. Được chứng thực bản dịch tại Sở Tư pháp, Bộ ngoại giao và Lãnh sự quán các nước.

Xem thêm: Giải pháp dịch thuật tiếng Malaysia chuyên nghiệp dành cho bạn

Quy trình dịch thuật tiếng Philippines chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn

Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu

Chúng tôi tiếp nhận tài liệu cần dịch từ khách hàng thông quá trực tiếp, email hoặc Zalo. Sau đó tiến hành kiểm tra tính đầy đủ, tính hợp lệ của giấy tờ. Xác định mức độ phức tạp, chuyên ngành và yêu cầu công chứng. Việc đánh giá ban đầu giúp xây dựng kế hoạch dịch thuật phù hợp và báo giá chính xác.

Bước 2: Lựa chọn đội ngũ dịch giả

Dựa trên nội dung và lĩnh vực của tài liệu, Dịch thuật Sài Gòn phân công biên dịch viên có chuyên môn tương ứng. Biên dịch viên được chọn phải đáp ứng đủ các tiêu chí: kinh nghiệm thực tế, kiến thức chuyên ngành, am hiểu ngôn ngữ và văn hóa 

Bước 3: Tiến hành dịch thuật tiếng Philippines

Biên dịch viên thực hiện chuyển ngữ tài liệu theo đúng thuật ngữ chuyên ngành, đảm bảo nội dung chính xác, rõ ràng và phù hợp với ngữ cảnh. Quá trình được thực hiện nhanh chóng nhưng vẫn đảm bảo tính chính xác, thống nhất và nguyên tắc bảo mật tuyệt đối cho tài liệu khách hàng 

Bước 4: Hiệu đính và kiểm tra sửa lỗi bản dịch

Sau khi hoàn thành bản dịch, tài liệu được chuyển cho biên tập viên hoặc chuyên gia hiệu đính để rà soát và đối chiếu với bản gốc. Kiểm tra chính xác nội dung, thuật ngữ chuyên ngành, đảm bảo bản dịch mạch lạc và phù hợp với mục đích sử dụng. Đối chiếu lại toàn bộ với tài liệu gốc trước khi chuẩn bị công chứng 

Bước 5: Công chứng bản dịch

Sau khi hoàn thiện bản dịch, Dịch Thuật Sài Gòn hỗ trợ khách hàng công chứng. Quá trình công chứng diễn ra tại phòng công chứng hoặc tổ chức hành nghề uy tín. Bản dịch được đóng dấu xác nhận đầy đủ. Đảm bảo tính pháp lý khi sử dụng trong các thủ tục hành chính, hồ sơ du học, visa, định cư,…

Bước 6: Bàn giao tài liệu

Khi quy trình hoàn tất, tài liệu được bàn giao cho khách hàng theo yêu cầu. Có thể nhận trực tiếp tại văn phòng, giao nhận tận nơi, gửi bản mềm qua email hoặc nền tảng trực tuyến. Bên cạnh đó, khách hàng cũng nhận được dịch vụ bảo hành bản dịch 6 tháng. Giúp khách hàng yên tâm hơn khi sử dụng dịch vụ 

Chi phí dịch thuật tiếng Philippines mới nhất

Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch thuật 

Chi phí dịch thuật tiếng Philippines phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nhau. Dịch Thuật Sài Gòn luôn đảm bảo mức giá minh bạch, phù hợp với từng loại tài liệu. Một số yếu tố ảnh hưởng trực tiếp đến đơn giá dịch thuật gồm:

  • Độ phức tạp của tài liệu: Tài liệu pháp lý, kỹ thuật, y tế hoặc học thuật thường yêu cầu biên dịch viên chuyên môn cao. Dẫn đến chi phí cao hơn so với tài liệu phổ thông.
  • Số lượng trang và dung lượng nội dung: Khối lượng tài liệu càng lớn thì chi phí tổng tăng
  • Thời gian hoàn thành (deadline): Các bản dịch gấp hoặc cần xử lý trong ngày có thể phát sinh phụ phí để đảm bảo tiến độ.
  • Yêu cầu công chứng hoặc hợp pháp hóa: Chi phí công chứng, đóng dấu pháp lý cũng được tính vào tổng chi phí.
  • Định dạng tài liệu: Tài liệu khó xử lý như bản scan mờ, viết tay hoặc bố cục phức tạp có thể cần thời gian xử lý nhiều hơn.

Nhờ đánh giá dựa trên những yếu tố này, khách hàng sẽ nhận được mức giá chính xác và phù hợp với nhu cầu sử dụng.

Bảng giá tham khảo mới nhất

Dịch thuật Sài Gòn luôn đặt lợi ích khách hàng lên đầu với chi phí minh bạch và hợp lý. Mỗi bản dịch có giá dao động trong khoảng từ 69.000 – 300.000 VNĐ/ trang. Quý khách hàng cũng có thể tham khảo giá dịch vụ mới nhất, chi tiết tại bảng dưới đây:

Ngôn ngữ dịchDịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh69.000 – 80.00080.000 – 100.000100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung95.000 – 110.000120.000 – 160.000120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp80.000 – 120.000140.000 – 180.000150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia150.000 – 200.000200.000 – 300.000250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)200.000 – 300.000250.000 – 400.000300.000 – 450.000

Lưu ý: Mức giá trên chỉ mang tính tham khảo. Để nhận báo giá chính xác, quý khách vui lòng gửi tài liệu cần dịch cho Dịch Thuật Sài Gòn. Chúng tôi sẽ kiểm tra nội dung và phản hồi mức giá cụ thể trong thời gian sớm nhất. Mọi thắc mắc hoặc yêu cầu hỗ trợ, vui lòng liên hệ qua điện thoại/Zalo: 0889.472.268 – 0866.228.383.

Xem thêm: Giá dịch thuật 2025

Lưu ý khi chọn đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp

Khi lựa chọn đơn vị dịch thuật tiếng Philippines cần đảm bảo chuyên môn và kinh nghiệm

Khi lựa chọn đơn vị dịch thuật tiếng Philippines cần đảm bảo chuyên môn và kinh nghiệm

Khi tìm hiểu và lựa chọn đơn vị dịch thuật, khách hàng nên cân nhắc các yếu tố dưới đây. Nhằm đảm bảo độ chính xác, chất lượng và hiệu quả sử dụng bản dịch:

  • Chuyên môn và kinh nghiệm: Đảm bảo công ty có đội ngũ biên dịch viên am hiểu chuyên ngành của tài liệu (pháp lý, kỹ thuật, y tế, giáo dục…). Kiểm tra kinh nghiệm thực tế và các dự án đã thực hiện để đánh giá chất lượng dịch.
  • Chất lượng và quy trình dịch thuật: Công ty nên có quy trình dịch – hiệu đính – kiểm tra chéo – công chứng rõ ràng. Bản dịch cần được rà soát kỹ lưỡng để tránh sai sót thuật ngữ, lỗi ngữ pháp hay khác biệt về ngữ cảnh.
  • Giấy phép và tính pháp lý: Đối với các hồ sơ công chứng, visa, hợp đồng hoặc tài liệu pháp lý, đơn vị dịch thuật phải có khả năng công chứng hợp pháp. Bản dịch có dấu công chứng uy tín sẽ được các cơ quan nhà nước, trường học và đối tác chấp nhận.
  • Độ tin cậy và bảo mật thông tin: Chọn đơn vị có cam kết bảo mật thông tin khách hàng. Tránh rủi ro rò rỉ dữ liệu, đặc biệt với các tài liệu cá nhân, hồ sơ pháp lý hoặc hợp đồng kinh doanh.
  • Chi phí minh bạch và hợp lý: Nên yêu cầu báo giá chi tiết trước khi ký hợp đồng. Tránh những đơn vị đưa giá quá thấp so với thị trường, vì có thể ảnh hưởng đến chất lượng dịch thuật.

Dịch thuật Sài Gòn – Đơn vị dịch thuật tiếng Philippines uy tín, chuyên nghiệp

Dịch thuật Sài Gòn là đơn vị uy tín, đáng tin cậy cho mọi nhu cầu dịch thuật của quý khách. Chúng tôi có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, luôn đảm bảo chất lượng cao nhất. Mỗi bản dịch đều chính xác, chuẩn chuyên ngành và bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng.

Ưu điểm của dịch vụ dịch thuật tại Dịch thuật Sài Gòn:

  • Đảm bảo tính chính xác, bảo mật và bàn giao bản dịch đúng thời hạn.
  • Đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm, am hiểu ngôn ngữ, văn hóa và quy định liên quan.
  • Cung cấp dịch thuật đa dạng ngôn ngữ, từ phổ biến đến ít thông dụng.
  • Ứng dụng công nghệ dịch thuật tiên tiến nhằm tối ưu hiệu suất và chất lượng.
  • Quy trình làm việc chuyên nghiệp, hỗ trợ nhanh chóng và tận tâm cho mọi yêu cầu

Dịch thuật Sài Gòn luôn nỗ lực để làm hài lòng khách hàng một cách tốt nhất. Nếu bạn cần dịch thuật tiếng Philippines hoặc hỗ trợ thêm. Hãy liên hệ với chúng tôi qua thông tin dưới đây.

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn