Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn – Bảng giá 2025

Bạn có cần dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn để trình bày với đối tác quốc tế? Doanh nghiệp bạn đang chuẩn bị gọi vốn, kiểm toán nước ngoài hay niêm yết trên sàn chứng khoán? Báo cáo tài chính không chỉ là con số – mà là bức tranh toàn cảnh về năng lực và uy tín của doanh nghiệp. Một bản dịch sai chỉ một thuật ngữ kế toán có thể khiến đối tác hiểu nhầm, làm chậm quá trình đầu tư, thậm chí khiến dự án thất bại.

Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn chuyên nghiệp với SGT

Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn chuyên nghiệp với SGT

Hiểu được tầm quan trọng đó, Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn, chuẩn thuật ngữ, đúng định dạng và tuyệt đối bảo mật – giúp doanh nghiệp bạn sẵn sàng hội nhập toàn cầu. Liên hệ Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 để nhận tư vấn và báo giá ngay bây giờ !

Khi nào bạn cần dịch báo cáo tài chính sang tiếng Anh?

Không chỉ các tập đoàn lớn, ngày nay nhiều doanh nghiệp vừa và nhỏ cũng cần dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn để phục vụ các mục tiêu mở rộng thị trường, minh bạch tài chính và kết nối quốc tế. Dưới đây là những tình huống phổ biến:

Công ty niêm yết hoặc chuẩn bị niêm yết quốc tế

Các doanh nghiệp muốn niêm yết trên sàn chứng khoán nước ngoài phải cung cấp báo cáo tài chính bằng tiếng Anh, theo chuẩn quốc tế như IFRS. Bản dịch cần chính xác tuyệt đối để đảm bảo được kiểm toán, đánh giá và chấp thuận.

Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (FDI) hoặc công ty mẹ ở nước ngoài

Khi bạn thuộc tập đoàn đa quốc gia hoặc có cổ phần nước ngoài, báo cáo tài chính song ngữ là yêu cầu bắt buộc. Việc dịch sai có thể khiến công ty mẹ hiểu sai tình hình hoạt động tại Việt Nam.

Kêu gọi đầu tư, vay vốn quốc tế hoặc tham gia sàn giao dịch tài chính

Nếu bạn đang cần tìm nguồn vốn từ nhà đầu tư nước ngoài hoặc ngân hàng quốc tế, báo cáo tài chính tiếng Anh là “tấm vé thông hành”. Bản dịch sai sót, thiếu minh bạch có thể khiến nhà đầu tư e ngại hoặc từ chối giải ngân.

Kiểm toán quốc tế hoặc hợp tác với đối tác toàn cầu

Một số đối tác yêu cầu báo cáo tài chính song ngữ để đảm bảo quy trình hợp tác minh bạch và tuân thủ luật pháp quốc tế. Lúc này, dịch thuật chuyên sâu là lựa chọn không thể thiếu.

Bản báo cáo tài chính tiếng Anh chuẩn gồm những thành phần nào?

Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn với SGT

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp bản dịch báo cáo tài chính tiếng Anh chuẩn xác, đầy đủ các thành phần theo tiêu chuẩn quốc tế.

Khi dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn, điều quan trọng không chỉ là chuyển ngữ chính xác, mà còn là đảm bảo bố cục, số liệu, thuật ngữ đúng chuẩn quốc tế (IFRS, GAAP…). Một bản báo cáo chuẩn thường bao gồm đầy đủ các thành phần sau:

Bảng cân đối kế toán (Balance Sheet)

Phản ánh tổng tài sản, nợ phải trả và vốn chủ sở hữu của doanh nghiệp tại một thời điểm. Dịch sai chỉ một dòng có thể làm mất cân đối và ảnh hưởng đến sự minh bạch tài chính.

Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh (Income Statement)

Cho biết doanh thu, chi phí, lợi nhuận thuần trong kỳ kế toán. Thuật ngữ trong báo cáo này phải được sử dụng chuẩn xác để nhà đầu tư và kiểm toán viên hiểu đúng hiệu quả kinh doanh.

Báo cáo lưu chuyển tiền tệ (Cash Flow Statement)

Thể hiện dòng tiền vào – ra của doanh nghiệp theo hoạt động kinh doanh, đầu tư và tài chính. Đây là báo cáo nhạy cảm, cần được dịch cẩn trọng để tránh nhầm lẫn về khả năng thanh toán.

Thuyết minh báo cáo tài chính & ghi chú kế toán

Bao gồm thông tin chi tiết giải thích các chỉ số trong báo cáo, chính sách kế toán áp dụng, sự kiện sau niên độ… Đây là phần khó dịch nhất, đòi hỏi người dịch có kiến thức sâu về tài chính – kế toán.

Báo cáo quản trị, kiểm toán và kế hoạch tài chính tương lai

Một số doanh nghiệp còn đính kèm các báo cáo quản trị, kết luận kiểm toán hoặc kế hoạch ngân sách năm sau. Bản dịch phải thể hiện được giọng văn trang trọng, chính xác về thông tin và số liệu.

5 rủi ro khi dịch báo cáo tài chính không chuẩn

Dịch báo cáo tài chính không đơn giản là chuyển ngữ. Đó là quá trình đòi hỏi hiểu sâu về kế toán, chuẩn mực quốc tế và tư duy tài chính. Dưới đây là những rủi ro doanh nghiệp có thể gặp phải khi dịch sai báo cáo tài chính:

Thuật ngữ kế toán dịch sai – ảnh hưởng thông tin & niềm tin

Một từ như “equity” hay “accrual” nếu dịch không đúng ngữ cảnh sẽ làm sai ý nghĩa tài chính. Điều này có thể khiến đối tác hiểu lầm, nghi ngờ tính minh bạch và năng lực tài chính của doanh nghiệp.

Số liệu hoặc đơn vị tiền tệ bị lệch – mất độ tin cậy

Dịch sai tỷ giá, đơn vị tiền (USD, VND, EUR…) hoặc sai số trong quá trình định dạng có thể làm bản báo cáo mất giá trị. Đặc biệt trong các khoản mục đầu tư, vay nợ, lợi nhuận – đây là sai sót không thể chấp nhận được.

Không tuân thủ tiêu chuẩn quốc tế như IFRS, GAAP

Bản dịch không nắm rõ các quy định của IFRS hay US GAAP sẽ gây ra sai lệch trong cách trình bày và diễn giải. Hậu quả: báo cáo có thể bị từ chối bởi kiểm toán hoặc đối tác quốc tế.

Trình bày kém – bảng biểu sai, đồ thị không rõ

Một bản dịch mất định dạng, bảng biểu lộn xộn, biểu đồ không rõ ràng sẽ gây khó đọc, thiếu chuyên nghiệp và mất điểm trong mắt nhà đầu tư. Đây là lỗi phổ biến nếu không có quy trình kiểm tra trình bày sau dịch.

Bản dịch “chỉ dịch” mà không “bản địa hóa” – văn phong thiếu uy tín

Văn phong quá thô, cứng nhắc, dịch sát chữ mà không sát nghĩa khiến báo cáo tài chính mất đi sự chuyên nghiệp. Đặc biệt khi trình bày với nhà đầu tư quốc tế, sự thiếu tinh tế trong câu chữ có thể tạo ấn tượng xấu.

Tại sao nên chọn dịch vụ dịch báo cáo tài chính chuyên nghiệp?

SGT - Địa chỉ dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn chuyên nghiệp

SGT – Địa chỉ dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn chuyên nghiệp

Một bản dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn không thể làm qua loa. Đây là tài liệu mang tính pháp lý, ảnh hưởng đến quyết định tài chính lớn. Dưới đây là lý do bạn nên chọn dịch vụ chuyên nghiệp:

Dịch giả chuyên ngành tài chính – kiểm toán và báo cáo quốc tế

Dịch thuật Sài Gòn sở hữu đội ngũ biên dịch có nền tảng kế toán – tài chính. Họ am hiểu IFRS, US GAAP và ngôn ngữ chuyên sâu của các báo cáo kiểm toán. Nhờ đó, bản dịch không chỉ đúng nghĩa mà còn đúng chuẩn quốc tế.

Bảo mật tuyệt đối – dữ liệu tài chính nhạy cảm được xử lý an toàn

Báo cáo tài chính là tài liệu tối mật. Dịch thuật Sài Gòn cam kết bảo mật 100% thông tin bằng hợp đồng NDA, lưu trữ nội bộ, giới hạn người truy cập và quy trình kiểm soát nghiêm ngặt.

Giao bản dịch nhanh – đáp ứng kịp nộp hồ sơ đầu tư hoặc kiểm toán

Với doanh nghiệp đang chuẩn bị niêm yết, gọi vốn hoặc kiểm toán, thời gian là yếu tố sống còn. Dịch thuật Sài Gòn hỗ trợ dịch gấp trong 24 – 48 giờ với cam kết chất lượng và đúng hẹn.

Định dạng chuẩn – Excel/PDF giữ nguyên số liệu, bảng biểu, biểu đồ

Không chỉ dịch đúng nội dung, chúng tôi giữ nguyên bố cục, định dạng bảng biểu và biểu đồ như bản gốc. Dù tài liệu của bạn ở định dạng Excel, PDF hay Word, bản dịch vẫn đảm bảo dễ đọc – dễ kiểm tra – dễ in ấn.

Xem thêm: Dịch báo cáo thường niên tiếng Anh tại Sài Gòn chuẩn IFRS

Quy trình dịch báo cáo tài chính tại Dịch thuật Sài Gòn

Tài liệu tài chính yêu cầu độ chính xác cao, đúng thuật ngữ và chuẩn trình bày. Vì vậy, Dịch thuật Sài Gòn áp dụng quy trình 5 bước chuyên sâu, đảm bảo bản dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn đạt chuẩn quốc tế.

Bước 1: Tiếp nhận và phân tích nội dung tài liệu

Chúng tôi nhận báo cáo tài chính từ khách hàng (file PDF, Excel, Word…). Bộ phận chuyên môn tiến hành đánh giá:

  • Mục đích sử dụng bản dịch (kiểm toán, đầu tư, niêm yết…)

  • Loại báo cáo (báo cáo tài chính hợp nhất, riêng lẻ, báo cáo kiểm toán…)

  • Các bảng biểu, ghi chú cần chú ý

  • Định dạng yêu cầu và deadline bàn giao

Việc phân tích giúp lựa chọn phương pháp dịch phù hợp, đảm bảo chính xác và đúng yêu cầu sử dụng.

Bước 2: Phân công dịch giả phù hợp với chuyên ngành

Dựa trên nội dung đã phân tích, chúng tôi phân công biên dịch viên chuyên ngành kế toán – tài chính, có kinh nghiệm với:

  • Hệ thống chuẩn mực quốc tế: IFRS, US GAAP

  • Thuật ngữ kiểm toán, báo cáo tài chính

  • Trình bày bảng biểu trong Excel, PDF

Mỗi dự án đều có người hiệu đính độc lập để kiểm tra chuyên sâu sau bước biên dịch.

Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Dịch thuật Sài Gòn

Bản dịch được các biên dịch chuyên ngành tài chính thực hiện dịch thuật

Bước 3: Biên dịch chính xác, chuẩn pháp lý

Biên dịch viên tiến hành dịch toàn bộ báo cáo, bao gồm:

  • Thuật ngữ tài chính, kế toán, kiểm toán

  • Bảng số liệu, biểu đồ, đơn vị tiền tệ

  • Phần thuyết minh, báo cáo quản trị

Đảm bảo bản dịch không chỉ đúng ngôn ngữ, mà còn đúng về logic số liệu và bối cảnh pháp lý theo chuẩn quốc tế.

Bước 4: Hiệu đính, kiểm tra chéo để loại bỏ sai sót

Sau khi hoàn tất bản dịch thô, biên tập viên và chuyên gia kiểm toán của chúng tôi thực hiện:

  • Rà soát lại toàn bộ số liệu và thuật ngữ

  • Kiểm tra trình bày bảng biểu có khớp với bản gốc không

  • Kiểm tra văn phong tiếng Anh có chuẩn quốc tế, chuyên nghiệp

Mọi sai sót dù nhỏ cũng được xử lý trước khi gửi bản chính thức cho khách hàng.

Bước 5: Bàn giao bản dịch hoàn thiện

Bản dịch cuối cùng được bàn giao đúng hẹn, dưới định dạng:

  • Word/PDF/Excel đúng định dạng gốc

  • File mềm dễ chỉnh sửa

  • Hỗ trợ in ấn hoặc công chứng nếu cần

Sau khi giao file, Dịch thuật Sài Gòn vẫn hỗ trợ chỉnh sửa miễn phí nếu có phản hồi từ đối tác, kiểm toán hoặc nhà đầu tư quốc tế.

Giá tham khảo dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn

Chi phí dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn phụ thuộc vào nhiều yếu tố, từ độ dài tài liệu đến mức độ chuyên sâu về kế toán, kiểm toán quốc tế. Dịch thuật Sài Gòn cung cấp báo giá linh hoạt và minh bạch, cam kết tối ưu ngân sách cho doanh nghiệp.

Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí dịch báo cáo tài chính

  • Số lượng trang hoặc số từ: Báo cáo càng dài, chi phí càng cao.

  • Định dạng tài liệu: File PDF, Excel có nhiều bảng biểu, biểu đồ sẽ yêu cầu xử lý định dạng kỹ hơn.

  • Mức độ chuyên ngành: Báo cáo có liên quan đến IFRS, M&A, kiểm toán quốc tế sẽ cần dịch giả chuyên sâu.

  • Thời gian hoàn thành: Nếu cần dịch gấp trong 24h – 48h sẽ có phụ phí tăng cường.

  • Số ngôn ngữ: Ngoài tiếng Anh, nếu dịch thêm tiếng Nhật, Hàn, Đức… sẽ được tính riêng.

Bảng giá tham khảo

Dịch vụ Đơn giá (VNĐ/Trang) Ghi chú
Báo cáo tài chính cơ bản 120.000 – 180.000 VNĐ File Word, PDF, khoảng 300 từ/trang
Báo cáo tài chính kèm biểu đồ 180.000 – 250.000 VNĐ Định dạng Excel, nhiều bảng số liệu
Dịch gấp 24h +30% phụ phí Tùy độ dài và thời gian yêu cầu
Dịch đa ngôn ngữ (EN + khác) Báo giá riêng Ưu đãi nếu dịch từ 2 ngôn ngữ trở lên

Hướng dẫn gửi tài liệu và nhận bản dịch

Tiếp nhận và tư vấn ban đầu

Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn  hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.

Báo giá và ký hợp đồng

Sau khi phân tích tài liệu, chúng tôi báo giá cụ thể dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn yêu cầu. Khách hàng xác nhận dịch vụ và ký hợp đồng dịch thuật để đảm bảo quyền lợi hai bên.

Thực hiện dịch thuật

Đội ngũ dịch giả am hiểu sâu về pháp luật và các lĩnh vực chuyên ngành tiến hành dịch thuật. Chúng tôi chú trọng đến tính chính xác về pháp lý và thống nhất về thuật ngữ để tránh rủi ro trong quá trình ký kết.

Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng bởi biên tập viên pháp lý, đảm bảo không có sai sót về nội dung, câu chữ hay hình thức. Quy trình kiểm tra nhiều lớp giúp tăng tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu.

Công chứng (nếu khách hàng yêu cầu)

Chúng tôi hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo đúng quy định pháp luật Việt Nam. Đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc đối tác nước ngoài.

Bàn giao và hỗ trợ sau dịch vụ

Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng hạn dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ giải đáp, chỉnh sửa (nếu phát sinh) để khách hàng yên tâm khi sử dụng hợp đồng.

Hãy liên hệ ngay với Dịch thuật Sài Gòn để được báo giá nhanh, hỗ trợ dịch gấp và nhận bản dịch chính xác, đầy đủ trong vòng 24h!

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn