MỤC LỤC
- 1 Dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn áp dụng trong những trường hợp nào?
- 2 Những loại giấy tờ bệnh viện thường cần dịch sang tiếng Hàn
- 3 Những yêu cầu đặc thù khi dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn
- 4 Bảng giá dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn mới nhất 2026
- 5 Thời gian dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn mất bao lâu?
- 6 Quy trình dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn chuyên nghiệp
- 7 Vì sao nên chọn Dịch thuật Sài Gòn khi dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn?
Dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn thường được yêu cầu trong các trường hợp điều trị tại Hàn Quốc, làm hồ sơ bảo hiểm, visa y tế hoặc chuyển bệnh án để tham vấn bác sĩ. Do chứa nhiều thuật ngữ y khoa và thông tin chuyên môn, bản dịch cần chính xác tuyệt đối để tránh ảnh hưởng đến quá trình xét duyệt hoặc điều trị.

Dịch thuật Sài Gòn là lựa chọn hàng đầu khi dịch tài liệu chuyên ngành y khoa
Hiểu rõ yêu cầu đó, Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn chuẩn y khoa, hỗ trợ dịch gấp khi cần và tư vấn rõ ràng về công chứng, bảng giá 2026. Liên hệ Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 để được kiểm tra hồ sơ và báo giá nhanh.
Dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn áp dụng trong những trường hợp nào?
Dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Hàn là quá trình chuyển ngữ các tài liệu y tế từ tiếng Việt (hoặc tiếng Anh) sang tiếng Hàn, đảm bảo đúng thuật ngữ y khoa, đúng nội dung chuyên môn và dễ đối chiếu với bản gốc. Khác với dịch hành chính, dịch y tế yêu cầu độ chính xác rất cao vì liên quan trực tiếp đến chẩn đoán, điều trị và quyền lợi y tế.
Những trường hợp phổ biến cần dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Hàn
-
Điều trị, tái khám hoặc chuyển viện tại Hàn Quốc
-
Xin visa y tế, gia hạn lưu trú vì lý do sức khỏe
-
Nộp hồ sơ bảo hiểm y tế, bảo hiểm quốc tế
-
Gửi hồ sơ bệnh án để tham vấn ý kiến bác sĩ Hàn Quốc
-
Bổ sung giấy tờ y tế cho hồ sơ bảo lãnh, định cư hoặc hành chính
Trong các trường hợp trên, bản dịch giấy tờ bệnh viện không chỉ để tham khảo mà còn được dùng làm căn cứ chuyên môn và pháp lý, vì vậy cần được thực hiện chuẩn y khoa và đúng yêu cầu tiếp nhận.
Những loại giấy tờ bệnh viện thường cần dịch sang tiếng Hàn
Trong quá trình dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Hàn, loại giấy tờ cần dịch sẽ khác nhau tùy theo mục đích sử dụng như điều trị, bảo hiểm, visa y tế hay tham vấn bác sĩ. Dưới đây là các tài liệu y tế thường được yêu cầu dịch sang tiếng Hàn:

Bản dịch giấy tờ bệnh viện gồm nhiều loại và mang mục đích khác nhau
Hồ sơ khám chữa bệnh và bệnh án
Bao gồm hồ sơ khám bệnh, bệnh án nội trú hoặc ngoại trú. Đây là nhóm tài liệu quan trọng, chứa thông tin chẩn đoán và quá trình điều trị, nên bản dịch cần chuẩn thuật ngữ y khoa và đúng ngữ cảnh chuyên môn.
Giấy nhập viện, giấy ra viện
Các giấy tờ này thường được dùng để chứng minh quá trình điều trị, thời gian nằm viện và tình trạng sức khỏe hiện tại. Nội dung dịch cần rõ ràng, chính xác từng mốc thời gian và kết luận y khoa.
Kết quả xét nghiệm và chẩn đoán hình ảnh
Bao gồm xét nghiệm máu, sinh hóa, X-quang, CT, MRI, siêu âm… Đây là nhóm tài liệu có nhiều chỉ số chuyên môn, yêu cầu bản dịch đúng số liệu, đúng đơn vị đo và thuật ngữ y khoa.
Đơn thuốc và phác đồ điều trị
Đơn thuốc, toa thuốc và phác đồ điều trị cần được dịch chính xác để phục vụ việc tiếp tục điều trị hoặc tham vấn bác sĩ Hàn Quốc, tránh nhầm lẫn thuốc hoặc liều lượng.
Giấy xác nhận tình trạng sức khỏe
Thường được sử dụng trong hồ sơ visa y tế, bảo hiểm hoặc hành chính. Nội dung dịch cần thể hiện rõ kết luận của bác sĩ và tình trạng sức khỏe tại thời điểm xác nhận.
Nhìn chung, giấy tờ bệnh viện là nhóm tài liệu chuyên môn cao, vì vậy việc lựa chọn đơn vị dịch thuật am hiểu y khoa sẽ giúp đảm bảo bản dịch tiếng Hàn chính xác và an toàn khi sử dụng.
Những yêu cầu đặc thù khi dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn
| Tiêu chí | Nội dung yêu cầu | Ý nghĩa khi sử dụng hồ sơ |
|---|---|---|
| Chuẩn thuật ngữ y khoa | Sử dụng đúng thuật ngữ chuyên ngành như nội khoa, ngoại khoa, xét nghiệm, chẩn đoán hình ảnh | Tránh hiểu sai tình trạng bệnh và kết luận y tế |
| Chuẩn số liệu và đơn vị đo | Giữ nguyên chỉ số xét nghiệm, liều lượng thuốc, đơn vị đo theo quy ước y khoa | Đảm bảo độ chính xác khi bác sĩ hoặc cơ quan chuyên môn đối chiếu |
| Chuẩn ngữ cảnh chuyên môn | Phản ánh đúng nội dung chẩn đoán và điều trị theo bối cảnh hồ sơ | Tránh diễn giải sai hoặc làm thay đổi ý nghĩa chuyên môn |
Lưu ý:
Bản dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn đạt chuẩn y khoa là bản dịch đúng thuật ngữ – đúng số liệu – đúng ngữ cảnh, giúp tài liệu được sử dụng an toàn trong điều trị, bảo hiểm và xét duyệt hồ sơ.
Bảng giá dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn mới nhất 2026
Chi phí dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn được xây dựng dựa trên mức độ chuyên môn y khoa, độ dài tài liệu và yêu cầu công chứng. Do hồ sơ y tế có tính đặc thù cao, bảng giá dưới đây giúp Anh/Chị dễ dàng dự trù chi phí trước khi thực hiện.
Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí
-
Mức độ chuyên môn của tài liệu (bệnh án, xét nghiệm, chẩn đoán hình ảnh…)
-
Số lượng trang và mật độ thuật ngữ y khoa
-
Yêu cầu công chứng theo hồ sơ visa, bảo hiểm hoặc pháp lý
-
Thời gian xử lý gấp theo lịch khám hoặc điều trị
-
Yêu cầu đối chiếu và kiểm tra thuật ngữ chuyên sâu
Bảng giá tham khảo
| Hình thức dịch | Đơn giá (VNĐ/trang A4) |
|---|---|
| Dịch thường (chuẩn y khoa) | 120.000 – 200.000 |
| Dịch công chứng | 150.000 – 300.000 |
| Dịch gấp (theo yêu cầu) | Báo giá riêng |
Lưu ý:
-
Đơn giá áp dụng theo trang A4 tiêu chuẩn
-
Hồ sơ y tế gồm nhiều tài liệu sẽ được tư vấn chi phí tổng thể tối ưu
-
Mọi chi phí được báo trước khi thực hiện, không phát sinh ngoài thỏa thuận
Tham khảo thêm:
- Dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Anh
- Dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Nhật
- Dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Trung
- Dịch giấy tờ bệnh viện sang tiếng Đức
Để nhận báo giá chính xác theo hồ sơ bệnh viện cụ thể, Anh/Chị có thể gửi bản chụp giấy tờ để Dịch thuật Sài Gòn kiểm tra và tư vấn chi tiết.
Thời gian dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn mất bao lâu?
Thời gian dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn phụ thuộc vào loại tài liệu y tế, mức độ chuyên môn và yêu cầu công chứng. Với các hồ sơ phục vụ điều trị hoặc bảo hiểm, tiến độ xử lý thường cần linh hoạt để kịp lịch khám hoặc nộp hồ sơ.
Thời gian xử lý theo từng hình thức
| Hình thức dịch | Thời gian dự kiến |
|---|---|
| Dịch thường | 1 – 2 ngày làm việc |
| Dịch tài liệu y khoa chuyên sâu | 2 – 3 ngày làm việc |
| Dịch + công chứng | 2 – 4 ngày làm việc |
| Dịch gấp | Trong ngày – 24 giờ |
Lưu ý về thời gian dịch hồ sơ y tế
-
Hồ sơ càng nhiều thuật ngữ y khoa và số liệu chuyên môn thì thời gian kiểm tra càng kỹ
-
Tài liệu cần công chứng sẽ phụ thuộc thêm vào thời gian xử lý của cơ quan công chứng
-
Hồ sơ gửi sớm trong giờ làm việc sẽ được ưu tiên xử lý nhanh hơn
Để đảm bảo tiến độ phù hợp với lịch điều trị hoặc nộp hồ sơ, Anh/Chị nên gửi trước giấy tờ để Dịch thuật Sài Gòn kiểm tra và tư vấn thời gian dịch chính xác theo từng loại tài liệu y tế.
Quy trình dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn chuyên nghiệp
Quy trình dịch thuật tại Dịch thuật Sài Gòn được xây dựng nhằm đảm bảo bản dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn đúng chuyên môn, dễ đối chiếu và an toàn khi sử dụng cho điều trị, bảo hiểm hoặc hồ sơ pháp lý.

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn
Bước 1: Tiếp nhận và phân tích hồ sơ y tế
Tiếp nhận đầy đủ giấy tờ bệnh viện như bệnh án, kết quả xét nghiệm, đơn thuốc hoặc giấy xác nhận tình trạng sức khỏe. Hồ sơ được kiểm tra loại tài liệu, mức độ chuyên môn y khoa và mục đích sử dụng để xác định yêu cầu dịch và công chứng phù hợp.
Bước 2: Phân công biên dịch viên phù hợp chuyên ngành
Giấy tờ bệnh viện được phân công cho biên dịch viên tiếng Hàn có kinh nghiệm với thuật ngữ y khoa, am hiểu lĩnh vực điều trị, xét nghiệm và chẩn đoán, nhằm đảm bảo bản dịch đúng ngữ cảnh chuyên môn.
Bước 3: Biên dịch chính xác, chuẩn y khoa
Thực hiện dịch thuật sang tiếng Hàn đầy đủ nội dung, đúng thuật ngữ y khoa, chính xác chỉ số, đơn vị đo lường và kết luận chuyên môn, tuyệt đối không diễn giải sai hoặc làm thay đổi ý nghĩa y học.
Bước 4: Hiệu đính và kiểm tra chéo để loại bỏ sai sót
Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng về thuật ngữ, số liệu y khoa, bố cục trình bày và khả năng đối chiếu với bản gốc, đảm bảo tài liệu có thể sử dụng an toàn cho điều trị, bảo hiểm hoặc hồ sơ pháp lý.
Bước 5: Hoàn thiện và bàn giao bản dịch
Thực hiện công chứng (nếu có yêu cầu) và bàn giao bản dịch hoàn chỉnh, đúng thời hạn cam kết, sẵn sàng sử dụng cho hồ sơ điều trị, visa y tế hoặc bảo hiểm.
Vì sao nên chọn Dịch thuật Sài Gòn khi dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn?

Biên dịch viên chuyên ngành y khoa của chúng tôi cam kết mang đến bản dịch chuẩn xác nhất
Giấy tờ bệnh viện là nhóm tài liệu chuyên môn y khoa cao, liên quan trực tiếp đến điều trị, bảo hiểm và quyền lợi sức khỏe. Việc lựa chọn đơn vị dịch không phù hợp có thể dẫn đến hiểu sai chẩn đoán, sai lệch chỉ số hoặc hồ sơ không được chấp nhận. Dưới đây là những lý do Dịch thuật Sài Gòn được nhiều khách hàng tin tưởng khi dịch các tài liệu chuyên ngành y khoa:
-
Biên dịch viên am hiểu thuật ngữ y khoa và hồ sơ bệnh viện
-
Dịch chính xác chẩn đoán, chỉ số xét nghiệm và phác đồ điều trị
-
Kiểm tra chéo kỹ lưỡng để loại bỏ sai sót chuyên môn
-
Hỗ trợ dịch gấp phục vụ điều trị hoặc lịch khám
-
Tư vấn rõ có cần công chứng hay không theo từng hồ sơ
-
Cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin bệnh án
-
Báo giá minh bạch, đúng bảng giá 2026
Dịch giấy tờ bệnh viện tiếng Hàn cần độ chính xác y khoa tuyệt đối để đảm bảo an toàn điều trị và hồ sơ được tiếp nhận đúng yêu cầu. Lựa chọn đúng đơn vị dịch sẽ giúp Anh/Chị tiết kiệm thời gian và tránh rủi ro sai sót chuyên môn.
Liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn chi tiết và nhận báo giá nhanh chóng ngay hôm nay!
Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline:
0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn