Dịch thuật bằng lái xe là một dịch vụ ngày càng phổ biến hiện nay. Khi người dùng cần chuyển đổi giấy phép hoặc xác nhận tính hợp pháp tại cơ quan chức năng. Dịch thuật công chứng bằng lái xe giúp đảm bảo tính hợp pháp, dễ sử dụng tại quốc tế. Trong bài viết này, hãy tìm hiểu về dịch thuật giấy phép lái xe một cách chính xác nhất.
Dịch thuật Bằng lái xe là gì?
Bằng lái xe là một trong những loại giấy tờ quan trọng. Công dân cần có bằng khi tham gia điều khiển phương tiện giao thông. Giấy tờ này giúp đảm bảo người điều khiển được phép lưu thông hợp pháp. Đồng thời, nó xác định quyền hạn sử dụng với từng loại xe cụ thể.
Chúng tôi cam kết dịch thuật bằng lái xe tại Dịch thuật Sài Gòn đúng hạn và bảo mật tuyệt đối.
Dịch thuật bằng lái xe là việc chuyển đổi nội dung của giấy phép lái xe sang một ngôn ngữ khác. Đảm bảo vẫn giữ nguyên giá trị pháp lý. Giúp giấy phép đó có thể sử dụng hợp pháp ở nhiều quốc gia hay trong các thủ tục hành chính. Dịch vụ này được thực hiện bởi dịch giả có chứng chỉ dịch thuật hoặc các công ty dịch thuật có uy tín.
Để được công nhận hợp pháp tại các quốc gia khác. Bản dịch cần phải được xác nhận, công chứng tại các cơ quan có thẩm quyền
Vì sao cần dịch thuật bằng lái xe
Bằng lái xe là một trong những giấy tờ quan trọng khi bạn sinh sống, làm việc hoặc du lịch tại nước ngoài. Mỗi quốc gia yêu cầu bằng lái xe bằng ngôn ngữ chính thức của họ. Nếu không, bằng lái phải kèm bản dịch công chứng để được công nhận.
Đảm bảo hợp pháp khi lái xe ở nước ngoài
Các cơ quan chức năng tại nước sở tại thường không chấp nhận bằng gốc bằng ngôn ngữ khác. Một bản dịch công chứng sẽ giúp bạn được phép lái xe hợp pháp mà không gặp rắc rối về pháp lý.
Tránh rủi ro do dịch sai thuật ngữ
Bằng lái xe có nhiều thuật ngữ kỹ thuật và thông tin quan trọng như loại phương tiện, hạng bằng, thời hạn hiệu lực. Dịch không chính xác có thể dẫn đến việc bị từ chối hoặc phải làm lại hồ sơ.
Hỗ trợ các thủ tục liên quan khác
Bản dịch bằng lái xe thường được yêu cầu khi mua bảo hiểm, thuê xe, hoặc xin giấy phép lái xe quốc tế. Dịch thuật chuyên nghiệp giúp hồ sơ của bạn đầy đủ và được chấp nhận nhanh chóng.
Thể hiện sự chuyên nghiệp và đáng tin cậy
Một bản dịch chính xác và hợp pháp giúp bạn tiết kiệm thời gian xử lý hồ sơ. Nó còn tạo ấn tượng chuyên nghiệp và đáng tin cậy với cơ quan, doanh nghiệp hoặc trường học.
Các yếu tố quan trọng cần giữ nguyên trong bản dịch bằng lái xe
Khi dịch thuật bằng lái xe, tính chính xác và nguyên vẹn của tài liệu là yếu tố quyết định bản dịch có được chấp nhận hay không. Để đảm bảo giá trị pháp lý tương đương bản gốc, các yếu tố sau phải được giữ nguyên và dịch đúng cách:
Chữ ký: Chữ ký của cơ quan cấp hoặc người có thẩm quyền không được thay đổi. Biên dịch viên sẽ dịch thuật rõ ràng đảm bảo đúng với bản gốc.
Hạng bằng lái: Các hạng bằng phải được dịch chính xác, tránh nhầm lẫn giữa các loại phương tiện hoặc hạn chế quyền lái xe.
Hạn sử dụng và ngày cấp: Ngày cấp, ngày hết hạn và thời hạn hiệu lực của bằng lái phải được giữ nguyên để đảm bảo bản dịch có giá trị pháp lý khi sử dụng ở nước ngoài.
Việc giữ nguyên những yếu tố này giúp bản dịch đúng chuẩn quốc tế, hợp pháp và được các cơ quan chức năng chấp nhận. Tránh rủi ro khi lái xe hoặc làm thủ tục hành chính tại nước ngoài. Vì vậy, tìm kiếm đơn vị chuyên nghiệp dịch bằng lái xe là bước quan trọng để đảm bảo chất lượng.
Các trường hợp cần dịch thuật bằng lái xe
Theo các quy định mới nhất, bằng lái xe là một trong các giấy tờ mà người điều khiển xe cơ giới bắt buộc phải mang theo khi tham gia giao thông.
Dịch vụ dịch thuật bằng lái xe của Dịch thuật Sài Gòn giúp khách hàng dễ dàng hoàn tất thủ tục quốc tế.
Do đó, các trường hợp bắt buộc phải thực hiện dịch thuật bằng lái xe nếu muốn tham gia giao thông gồm:
Người nước ngoài công tác, học tập làm việc hoặc cư trú tại Việt Nam trong thời gian dài
Người Việt Nam ra nước ngoài công tác, học tập làm việc hoặc cư trú trong thời gian dài.
Ngoài ra, từ ngày 20/08/2014 Công ước Vienna có hiệu lực tại Việt Nam. Theo quy định, các quốc gia ký kết phải công nhận người lái xe sở hữu giấy phép nội địa được viết bằng ngôn ngữ chính thức của nước sở tại, hoặc bằng một trong những ngôn ngữ chính thức được quốc gia đó chấp nhận. Nếu giấy phép không được viết bằng các ngôn ngữ này, người lái xe phải kèm theo bản dịch có chứng nhận hợp pháp để được công nhận khi lưu thông.
Vì vậy, để tham gia giao thông tại Việt Nam, người nước ngoài cần phải có bằng lái xe nội địa và dịch thuật công chứng nó sang tiếng Việt. Còn đối với các quốc gia không tham gia kí kết công ước trên, cần phải học và thi bằng lái của Việt Nam. Hoặc phải dịch công chứng bằng lái xe gốc và thực hiện chuyển đổi sang bằng quốc tế.
Các bước thực hiện dịch thuật của Dịch thuật Sài Gòn
Tại Dịch thuật Sài Gòn, quy trình dịch thuật thường bao gồm các bước sau:
Dịch thuật Sài Gòn – nơi dịch thuật bằng lái xe chuẩn xác, nhanh gọn và đáng tin cậy
Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu
Nhân viên sẽ tiến hành tiếp nhận tài liệu cần dịch thuật từ khách hàng. Sau đó, kiểm tra lại tài liệu để xác định tính hợp lệ.
Bước 2: Lựa chọn đội ngũ dịch giả
Lựa chọn biên dịch viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm phù hợp với tài liệu.
Bước 3: Tiến hành dịch thuật
Tiến hành dịch thuật nhanh chóng với độ chính xác cao.
Bước 4: Hiệu đính và sửa lỗi bản dịch
Để bản dịch được đảm bảo tính chính xác cao. Chúng tôi sẽ hiệu đính bản dịch bởi những dịch giả có kinh nghiệm cao.
Bước 5: Kiểm tra bản dịch
Kiểm tra bản dịch lại sau khi hiệu đính, đánh giá chất lượng ngôn ngữ và so sánh với bản gốc trước khi tiến hành công chứng.
Bước 6: Công chứng bản dịch
Công chứng bản dịch nhanh chóng bởi công chứng viên tại các tổ chức hành nghề công chứng để bản dịch hợp lệ và có giá trị pháp lý.
Bước 7: Bàn giao tài liệu
Trao trả hộ chiếu đã được dịch thuật công chứng cho khách hàng.
Thời gian hoàn thành bản dịch bằng lái xe là bao lâu?
Thời gian hoàn thành bản dịch bằng lái xe phụ thuộc vào ngôn ngữ, độ dài và yêu cầu công chứng. Tại Dịch thuật Sài Gòn, thời gian dịch thuật được thể hiện như sau:
Bản dịch thường (không công chứng): Có thể hoàn tất trong 1-2 ngày làm việc đối với các ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, Pháp, Đức
Bản dịch công chứng: Thường mất 2-3 ngày làm việc, bao gồm thời gian biên dịch, kiểm tra chất lượng và công chứng hợp pháp.
Lưu ý về ngày nghỉ: Nếu khách hàng gửi hồ sơ vào ngày nghỉ của đơn vị dịch thuật hoặc phòng công chứng. Thời gian hoàn tất có thể kéo dài hơn so với dự kiến.
Khách hàng gửi hồ sơ online từ xa, đơn vị dịch thuật sẽ gửi bản mềm trước để kiểm tra. Sau đó gửi bản in công chứng đến tận nơi, vẫn đảm bảo đúng tiến độ. Với dịch thuật chuyên nghiệp, bạn hoàn toàn yên tâm nhận được bản dịch bằng lái xe chuẩn xác, hợp pháp và kịp thời, tránh trì hoãn các thủ tục pháp lý ở nước ngoài.
Bảng giá tham khảo cho dịch vụ dịch thuật mới nhất
Dịch thuật Sài Gòn luôn đặt lợi ích của khách hàng lên hàng đầu, mong muốn mang lại chất lượng cao. Vì vậy chi phí dịch thuật được xây dựng minh bạch và hợp lý. Chi phí của mỗi hồ sơ sẽ có sự thay đổi phụ thuộc vào các yếu tố nhất định. Có thể kể đến như ngôn ngữ dịch, độ dài và số lượng trang, yêu cầu công chứng, định dạng và phức tạp của tài liệu. Quý khách hàng cũng có thể tham khảo giá dịch vụ mới nhất, chi tiết tại bảng dưới đây:
Ngôn ngữ dịch
Dịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh
69.000 – 80.000
80.000 – 100.000
100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung
95.000 – 110.000
120.000 – 160.000
120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật
95.000 – 110.000
110.000 – 200.000
120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn
95.000 – 110.000
110.000 – 200.000
120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp
80.000 – 120.000
140.000 – 180.000
150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức
90.000 – 130.000
150.000 – 200.000
160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga
90.000 – 130.000
150.000 – 200.000
160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia
150.000 – 200.000
200.000 – 300.000
250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)
200.000 – 300.000
250.000 – 400.000
300.000 – 450.000
Lưu ý: Bảng giá trên chỉ mang tính chất tham khảo. Để biết chi phí chính xác cho hồ sơ của bạn. Vui lòng liên hệ trực tiếp theo số 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 qua điện thoại hoặc Zalo để được tư vấn và báo giá chi tiết.
Câu hỏi thường gặp về dịch thuật bằng lái xe
Tôi cần chuẩn bị gì để dịch bằng lái xe?
Để tiến hành dịch thuật bằng lái xe, bạn chỉ cần bản gốc hoặc bản sao của bằng lái. Việc chuẩn bị đầy đủ giúp tiết kiệm thời gian xử lý hồ sơ và đảm bảo bản dịch chính xác, không bị trả lại để bổ sung thông tin.
Có bắt buộc phải công chứng không?
Việc công chứng tùy thuộc vào mục đích sử dụng:
Nếu dùng để đổi bằng, làm thủ tục hành chính, thuê xe hoặc xin cấp phép quốc tế. Bản dịch phải được công chứng hợp pháp mới được chấp nhận.
Nếu chỉ dùng tham khảo nội bộ hoặc lưu trữ cá nhân, bản dịch thông thường không cần công chứng.
Bằng lái xe quốc tế có cần dịch không?
Nếu bằng lái xe quốc tế của bạn theo chuẩn Vienna 1968, nhiều quốc gia chấp nhận trực tiếp. Trong trường hợp đó, bạn không cần dịch thêm.
Tuy nhiên, một số quốc gia vẫn yêu cầu bản dịch riêng sang ngôn ngữ chính thức của họ. Điều này giúp đảm bảo tính pháp lý và hợp pháp khi sử dụng bằng lái.
Tại sao nên chọn Dịch thuật Sài Gòn
Dịch thuật Sài Gòn là đơn vị có nhiều năm kinh nghiệm trong ngành. Chúng tôi là lựa chọn đáng tin cậy của khách hàng cá nhân và doanh nghiệp trên toàn quốc.
Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp: Sở hữu đội ngũ dịch giả am hiểu sâu ngôn ngữ và văn hóa, đồng thời có chứng chỉ chuyên ngành. Có khả năng xử lý các loại hồ sơ từ đơn giản đến phức tạp, đảm bảo bản dịch đạt chuẩn quốc tế.
Dịch vụ đa ngôn ngữ: Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng cho nhiều ngôn ngữ khác nhau: từ tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật đến các ngôn ngữ ít thông dụng hơn. Mỗi bản dịch đều được thực hiện chính xác và đúng với yêu cầu pháp lý.
Quy trình chặt chẽ: Mọi tài liệu dịch thuật đều trải qua các bước kiểm tra, hiệu đính và công chứng theo đúng quy định. Quy trình này giúp mang đến sự an tâm tuyệt đối cho khách hàng.
Cam kết chất lượng: Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối, bàn giao bản dịch đúng thời hạn và đảm bảo tính chính xác cao nhất. Đây là những yếu tố tạo nên sự khác biệt và uy tín của Dịch thuật Sài Gòn
Dịch thuật Sài Gòn luôn nỗ lực để làm hài lòng khách hàng một cách tốt nhất. Nếu bạn cần dịch thuật bằng lái xe hoặc bất cứ thắc mắc nào. Vui lòng liên hệ với chúng tôi theo các thông tin sau:
Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline:
0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn