Dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn chuẩn xác, giá tốt

TP.HCM (Sài Gòn) – trung tâm công nghiệp và xuất khẩu lớn nhất Việt Nam – là nơi hội tụ hàng ngàn nhà máy, khu chế xuất và công ty sản xuất công nghiệp. Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, nhu cầu dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn ngày càng trở nên cấp thiết. Từ tài liệu hướng dẫn vận hành máy móc, quy trình kỹ thuật, đến báo cáo sản xuất – mọi nội dung đều cần được chuyển ngữ chính xác để hỗ trợ sản xuất hiệu quả, an toàn và đúng tiêu chuẩn quốc tế.

Kỹ sư đọc bản dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh

Bản dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh chuẩn giúp đối tác hiểu chính xác quy trình sản xuất

Bạn đang cần tìm dịch vụ dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn chuyên nghiệp? Dịch thuật Sài Gòn (SGT) là giải pháp hàng đầu dành cho bạn. Liên hệ Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 để được tư vấn và báo giá ngay bây giờ !

Vì sao tài liệu sản xuất cần bản tiếng Anh chuẩn?

Là ngôn ngữ chung trong chuỗi cung ứng toàn cầu

Khi làm việc với kỹ sư, đối tác hoặc nhà cung cấp quốc tế, bản tài liệu tiếng Anh chuẩn giúp mọi bên hiểu đúng quy trình, tránh sai sót.

Hỗ trợ đào tạo & vận hành hiệu quả

Nhân viên vận hành, kỹ thuật viên và chuyên gia nước ngoài dễ dàng tiếp cận quy trình, máy móc, thao tác khi tài liệu được dịch đúng, rõ ràng.

Đáp ứng tiêu chuẩn quốc tế (ISO, GMP…)

Bản dịch chất lượng là điều kiện cần khi kiểm định chất lượng, xin chứng nhận hay làm hồ sơ xuất khẩu.

Giảm rủi ro – tăng uy tín doanh nghiệp

Dịch sai thuật ngữ có thể gây hỏng thiết bị, chậm sản xuất. Một bản dịch chuẩn giúp doanh nghiệp chuyên nghiệp hơn trong mắt đối tác.

Những loại tài liệu sản xuất tiếng Anh chúng tôi dịch

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp giải pháp dịch thuật cho mọi loại tài liệu sản xuất

Tại Dịch thuật Sài Gòn, chúng tôi chuyên dịch nhiều loại tài liệu kỹ thuật phục vụ sản xuất – từ vận hành nhà máy đến kiểm soát chất lượng. Mỗi bản dịch đều đảm bảo đúng thuật ngữ, định dạng dễ dùng và phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế.

Tài liệu quy trình – từ nguyên liệu đến thành phẩm

Dịch chi tiết từng bước trong quy trình sản xuất, bao gồm kiểm tra nguyên liệu, pha trộn, gia công, đóng gói và kiểm tra cuối cùng.

Hướng dẫn vận hành và bảo trì máy móc

Dịch rõ ràng cách vận hành thiết bị, thông số kỹ thuật, cảnh báo và hướng dẫn bảo trì định kỳ. Nội dung phù hợp cho cả kỹ sư lẫn công nhân.

Tài liệu chất lượng – tiêu chuẩn, kiểm tra, báo cáo

Gồm SOP, tiêu chuẩn sản xuất, phiếu kiểm nghiệm, quy trình kiểm tra chất lượng đầu vào/đầu ra và hồ sơ truy xuất nguồn gốc.

Sơ đồ dây chuyền, biểu đồ và bản đồ vận hành

Giữ nguyên định dạng biểu đồ, sơ đồ dây chuyền sản xuất, layout nhà máy và bản đồ dòng chảy sản phẩm để dễ theo dõi và sử dụng tại xưởng.

4 lỗi lớn thường gặp và bài học rút ra

Dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn không đơn giản là chuyển ngữ. Nếu không được xử lý đúng cách, bản dịch có thể gây hậu quả lớn đến vận hành và uy tín doanh nghiệp.

Thuật ngữ chuyên ngành dịch sai – khiến vận hành sai lệch

Chỉ cần một từ sai như “torque” (mô-men xoắn) hay “flow rate” (lưu lượng) có thể khiến thao tác sai kỹ thuật, ảnh hưởng chất lượng sản phẩm và an toàn lao động.

Tài liệu định dạng sai – biểu đồ không rõ, khó hiểu

Nhiều tài liệu bị mất định dạng khi dịch: biểu đồ mờ, bảng không căn chỉnh, sơ đồ dây chuyền lệch hàng. Điều này gây khó khăn khi sử dụng thực tế tại nhà máy.

Thiếu phần an toàn/bảo trì – tăng nguy cơ rủi ro

Nếu bỏ sót phần cảnh báo an toàn, hướng dẫn bảo trì, nhân viên dễ mắc lỗi khi vận hành hoặc gặp sự cố không xử lý được – gây thiệt hại lớn cho doanh nghiệp.

Dịch máy móc – thiếu cảm giác bản địa hóa cho ngành sản xuất

Dịch quá sát nghĩa mà không điều chỉnh theo ngữ cảnh ngành khiến nội dung khó hiểu, khô cứng, không phù hợp môi trường sản xuất thực tế.

Doanh nghiệp nên chọn đơn vị dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn có chuyên môn kỹ thuật, quy trình kiểm tra kỹ lưỡng và khả năng xử lý đa định dạng.

Những yếu tố làm nên bản dịch chuyên nghiệp 

Để đảm bảo chất lượng khi dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn, không chỉ cần giỏi ngôn ngữ mà còn phải hiểu ngành, xử lý đúng kỹ thuật và bảo mật tuyệt đối. Dưới đây là các yếu tố giúp bản dịch đạt chuẩn quốc tế.

Đội ngũ dịch giả hiểu ngành sản xuất

Dịch thuật Sài Gòn sở hữu đội ngũ dịch giả từng làm việc trong lĩnh vực sản xuất, kỹ thuật, QA/QC. Họ hiểu quy trình sản xuất, thiết bị, tiêu chuẩn ISO và thuật ngữ chuyên ngành. Nhờ đó, bản dịch luôn đúng ngữ nghĩa, đúng ngữ cảnh.

Tài liệu được giữ định dạng gốc, dễ sử dụng ngay

Chúng tôi đảm bảo giữ nguyên bố cục, bảng biểu, sơ đồ và font kỹ thuật. Tài liệu được bàn giao đúng định dạng gốc như Word, Excel, PDF, AutoCAD… Giúp kỹ sư và công nhân sử dụng dễ dàng, không cần chỉnh sửa lại.

Hỗ trợ giao nhanh, phiên bản đa ngôn ngữ

Chúng tôi đáp ứng nhu cầu dịch gấp trong ngày hoặc trong 24–48 giờ. Đồng thời hỗ trợ dịch đa ngôn ngữ (Nhật, Trung, Hàn, Đức…) nếu doanh nghiệp có đối tác toàn cầu hoặc nhiều nhà máy tại các quốc gia khác nhau.

Cam kết bảo mật nghiêm ngặt với tài liệu chuyên sâu

Toàn bộ nội dung tài liệu sản xuất đều được bảo mật theo hợp đồng NDA. Không lưu trữ sau bàn giao, không chia sẻ cho bên thứ ba. SGT tuân thủ quy trình bảo mật nội bộ nghiêm ngặt, phù hợp với yêu cầu doanh nghiệp FDI.

Quy trình dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn

Để đảm bảo mỗi bản dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh chính xác, dễ ứng dụng và phù hợp với môi trường nhà máy, Dịch thuật Sài Gòn áp dụng quy trình 5 bước chuyên biệt:

Đánh giá và nhận tài liệu gốc

Chuyên viên tiếp nhận tài liệu từ khách hàng (file Word, Excel, PDF, bản scan…). Sau đó phân tích nội dung, định dạng, độ chuyên ngành và mục đích sử dụng để đưa ra phương án dịch phù hợp.

Phân loại ngành và phân công chuyên gia ngành sản xuất

Dựa vào lĩnh vực (thực phẩm, dược phẩm, cơ khí, điện tử…), tài liệu sẽ được giao cho dịch giả có kinh nghiệm tương ứng. Nếu cần, nhóm dịch sẽ phối hợp với kỹ sư hoặc QA/QC để hiệu chỉnh thuật ngữ.

Biên dịch chuyên sâu – hiệu đính – kiểm tra kỹ thuật

Tài liệu được dịch đúng thuật ngữ, ngữ pháp và văn phong kỹ thuật. Sau đó, chuyên viên hiệu đính soát lỗi và đảm bảo thuật ngữ thống nhất. Tài liệu được rà lại một lần nữa để đảm bảo độ chính xác tối đa.

Trình bày bản dịch đúng biểu đồ, định dạng và ứng dụng thực tế

SGT giữ nguyên layout biểu đồ, bảng biểu, sơ đồ dây chuyền, giúp tài liệu có thể sử dụng ngay trong sản xuất, đào tạo hoặc báo cáo chất lượng.

Bàn giao và hỗ trợ chỉnh sửa – đảm bảo khách hàng sử dụng được ngay

Bản dịch được gửi qua email, in file hoặc bàn giao trực tiếp. SGT hỗ trợ chỉnh sửa theo phản hồi từ khách hàng và bảo hành bản dịch trong thời gian quy định.

Giá tham khảo dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn

Các yếu tố ảnh hưởng đến giá dịch tài liệu sản xuất

  • Độ dài & khối lượng tài liệu: Số trang, số chữ trong tài liệu càng lớn thì chi phí càng tăng. 

  • Mức độ chuyên ngành & kỹ thuật: Tài liệu yêu cầu thuật ngữ kỹ thuật, ngành sản xuất phức tạp sẽ có giá cao hơn.

  • Thời gian hoàn thành: Nếu cần dịch gấp hoặc giao nhanh, thường phải cộng thêm phụ phí. 

  • Định dạng & xử lý đặc biệt: Bao gồm sơ đồ dây chuyền, biểu đồ, bản đồ quy trình, file kỹ thuật… xử lý phức tạp sẽ ảnh hưởng đến giá.

  • Ngôn ngữ & bản quyền nội dung: Nếu yêu cầu dịch đa ngôn ngữ hoặc giữ bảo mật cao, giá có thể cao hơn tiêu chuẩn.

Bảng giá tham khảo

Ngôn ngữ dịchDịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh69.000 – 80.00080.000 – 100.000100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung95.000 – 110.000120.000 – 160.000120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp80.000 – 120.000140.000 – 180.000150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia150.000 – 200.000200.000 – 300.000250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)200.000 – 300.000250.000 – 400.000300.000 – 450.000

Xem thêm: Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh tại Sài Gòn – Bảng giá 2025

Câu hỏi thường gặp khi dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn

Tài liệu sản xuất dịch xong có cần công chứng không?

Chỉ cần công chứng nếu dùng cho thủ tục pháp lý như hồ sơ đăng ký, đấu thầu. Nội bộ thì không cần.

Thời gian hoàn thành bản dịch là bao lâu?

Tùy độ dài, thường từ 1–5 ngày. Có thể dịch gấp trong 24h nếu cần.

Có hỗ trợ dịch nhiều ngôn ngữ ngoài tiếng Anh không?

Có. Chúng tôi dịch sang hơn 50 ngôn ngữ như Nhật, Hàn, Trung, Đức, Pháp…

Tài liệu gửi dịch có được bảo mật không?

100% bảo mật theo hợp đồng NDA. Dữ liệu được xử lý nội bộ, xóa sau dự án nếu khách yêu cầu.

Hướng dẫn gửi tài liệu và nhận bản dịch

Tiếp nhận và tư vấn ban đầu

Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn  hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.

Báo giá và ký hợp đồng

Sau khi phân tích tài liệu, chúng tôi báo giá cụ thể dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn yêu cầu. Khách hàng xác nhận dịch vụ và ký hợp đồng dịch thuật để đảm bảo quyền lợi hai bên.

Thực hiện dịch thuật

Đội ngũ dịch giả am hiểu sâu về pháp luật và các lĩnh vực chuyên ngành tiến hành dịch thuật. Chúng tôi chú trọng đến tính chính xác về pháp lý và thống nhất về thuật ngữ để tránh rủi ro trong quá trình ký kết.

Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng bởi biên tập viên pháp lý, đảm bảo không có sai sót về nội dung, câu chữ hay hình thức. Quy trình kiểm tra nhiều lớp giúp tăng tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu.

Công chứng (nếu khách hàng yêu cầu)

Chúng tôi hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo đúng quy định pháp luật Việt Nam. Đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc đối tác nước ngoài.

Bàn giao và hỗ trợ sau dịch vụ

Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng hạn dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ giải đáp, chỉnh sửa (nếu phát sinh) để khách hàng yên tâm khi sử dụng hợp đồng.

Dịch tài liệu sản xuất tiếng Anh tại Sài Gòn không chỉ là nhu cầu mà còn là yếu tố sống còn trong quá trình mở rộng thị trường, chuyển giao công nghệ và đảm bảo vận hành chính xác trong các nhà máy, xưởng sản xuất hiện đại.

Hãy liên hệ ngay với Dịch thuật Sài Gòn để được báo giá nhanh, hỗ trợ dịch gấp và nhận bản dịch chính xác, đầy đủ trong vòng 24h!

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn