Dịch thuật hồ sơ bệnh án chính xác, bảo mật và nhanh chóng

Để tiếp cận nền y học tiên tiến, các bác sĩ luôn cần học hỏi thêm kiến thức, kinh nghiệm từ nhiều quốc gia. Trong khi bệnh nhân cần gửi hồ sơ bệnh án ra nước ngoài để được chẩn đoán hoặc tiếp nhận kết quả từ bác sĩ quốc tế. Để việc trao đổi thông tin chính xác và dễ hiểu, cần có dịch thuật chuyên nghiệp.

Với nhiều năm kinh nghiệm, Dịch thuật Sài Gòn cam kết mang đến bản dịch hồ sơ bệnh án chất lượng, nhanh chóng và bảo mật. Liên hệ Hotline: 0889472268 – 0866228383 hoặc Email: info@dichthuatsaigon.com.vn để được hỗ trợ nhanh nhất.

Dịch thuật hồ sơ bệnh án uy tín, chuyên nghiệp

Dịch thuật hồ sơ bệnh án uy tín, chuyên nghiệp

Dịch thuật hồ sơ bệnh án là gì?

Dịch hồ sơ bệnh án là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ các tài liệu y tế mà bác sĩ và nhân viên y tế lập ra khi tiếp nhận, khám chữa bệnh cho người bệnh tại các cơ sở y tế. Hồ sơ bệnh án chứa đựng toàn bộ thông tin về bệnh nhân bao gồm thông tin cơ bản (tên tuổi, địa chỉ, nghề nghiệp), tình trạng sức khỏe ban đầu, diễn biến bệnh lý, các phương pháp chẩn đoán và kế hoạch điều trị. Đồng thời, hồ sơ này cũng ghi lại các biểu hiện lâm sàng, kết quả xét nghiệm và những dấu hiệu bất thường mà bác sĩ phát hiện trong quá trình thăm khám bệnh nhân.

Việc dịch hồ sơ bệnh án đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối bởi nó liên quan trực tiếp đến tính mạng và sức khỏe của bệnh nhân. Những người thực hiện dịch hồ sơ bệnh án không chỉ cần có trình độ ngôn ngữ chuyên sâu và nhiều năm kinh nghiệm trong nghề dịch thuật, mà còn phải am hiểu các thuật ngữ y học chuyên môn để đảm bảo tính chính xác và đáng tin cậy của bản dịch.

Khi nào cần dịch thuật hồ sơ bệnh án

Điều trị y tế tại nước ngoài

Khi bệnh nhân cần điều trị ở các cơ sở y tế nước ngoài, hồ sơ bệnh án được dịch chính xác là yếu tố then chốt giúp bác sĩ nước ngoài nắm bắt đầy đủ tình trạng sức khỏe và lịch sử bệnh lý. Điều này đảm bảo sự liên tục trong quá trình chăm sóc y tế và giúp bác sĩ đưa ra phương án điều trị phù hợp nhất.

Chuyển viện quốc tế

Trong trường hợp chuyển viện sang các bệnh viện có uy tín ở nước ngoài để điều trị các bệnh lý phức tạp, hồ sơ bệnh án dịch thuật chính xác giúp các bác sĩ tiếp nhận hiểu rõ quá trình điều trị trước đó, tránh lãng phí thời gian và chi phí cho việc khám xét lại từ đầu.

Thủ tục xin visa và định cư

Nhiều quốc gia yêu cầu cung cấp hồ sơ sức khỏe khi xin visa du lịch, học tập hoặc định cư. Hồ sơ bệnh án được dịch thuật chính thức giúp chứng minh tình trạng sức khỏe của người xin visa, đáp ứng các yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền nước ngoài.

Bảo hiểm y tế quốc tế

Các công ty bảo hiểm quốc tế cần hồ sơ bệnh án được dịch thuật để thẩm định và chi trả các khoản bồi thường y tế. Bản dịch chính xác giúp đẩy nhanh quá trình xử lý hồ sơ bảo hiểm và đảm bảo quyền lợi của người được bảo hiểm.

Nghiên cứu và trao đổi học thuật

Trong lĩnh vực nghiên cứu y học, việc dịch thuật hồ sơ bệnh án hỗ trợ các nhà khoa học và bác sĩ trao đổi kinh nghiệm điều trị, nghiên cứu các ca bệnh đặc biệt và phát triển những phương pháp chữa trị tiên tiến trên phạm vi quốc tế.

Dịch thuật hồ sơ bệnh án tại Dịch thuật Sài Gòn

Đội ngũ chuyên môn 

Dịch thuật Sài Gòn quy tụ đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực y tế, am hiểu thuật ngữ chuyên ngành và quy chuẩn quốc tế. Nhờ vậy, các bản dịch hồ sơ bệnh án luôn đảm bảo tính chính xác, rõ ràng và phù hợp với chuẩn mực toàn cầu.

Đội ngũ biên dịch chuyên nghiệp đảm bảo bản dịch nhanh chóng, chính xác và chuẩn quốc tế

Quy trình dịch thuật chặt chẽ

Mỗi dự án dịch hồ sơ bệnh án đều được triển khai theo quy trình chuẩn hóa:

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Nhờ quy trình nghiêm ngặt này, bản dịch luôn đạt độ tin cậy cao. Bản dịch đáp ứng yêu cầu từ cơ quan quản lý nhà nước. Đồng thời cũng được đối tác quốc tế tin tưởng.

Hỗ trợ đa ngôn ngữ

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật với hơn 30 ngôn ngữ phổ biến. Bao gồm tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Pháp… Ngoài ra, các ngôn ngữ ít thông dụng cũng được đáp ứng nhờ mạng lưới cộng tác viên toàn cầu. Điều này giúp doanh nghiệp dễ dàng sử dụng giấy phép tại bất kỳ quốc gia nào.

Thời gian hoàn thành nhanh chóng

Dịch thuật Sài Gòn hiểu rằng hồ sơ bệnh án là tài liệu quan trọng, ảnh hưởng trực tiếp đến quá trình chẩn đoán, điều trị và chăm sóc sức khỏe. Vì vậy, chúng tôi luôn cam kết tiến độ xử lý kịp thời:

  • Hồ sơ bệnh án đơn lẻ: Hoàn tất trong vòng 24 giờ làm việc.

  • Bộ hồ sơ bệnh án nhiều trang hoặc kèm kết quả xét nghiệm, hình ảnh y khoa: Thời gian từ 1 – 3 ngày, tùy vào độ dài và ngôn ngữ đích.

Xem thêm: Tài liệu y tế và nhu cầu dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh chóng

Báo giá tham khảo dịch hồ sơ bệnh án 

Dịch thuật Sài Gòn – đơn vị tiên phong trong lĩnh vực dịch thuật chuyên nghiệp tại Việt Nam, hỗ trợ chuyển đổi đa ngôn ngữ. Trân trọng gửi đến quý khách hàng bảng báo giá dịch thuật mới nhất năm 2025 với mức giá cạnh tranh và chất lượng dịch vụ vượt trội:

Ngôn ngữ dịchDịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh69.000 – 80.00080.000 – 100.000100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung95.000 – 110.000120.000 – 160.000120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp80.000 – 120.000140.000 – 180.000150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia150.000 – 200.000200.000 – 300.000250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)200.000 – 300.000250.000 – 400.000300.000 – 450.000

Liên hệ với chúng tôi

Tiếp nhận và tư vấn ban đầu

Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn  hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.

Báo giá và ký hợp đồng

Sau khi phân tích tài liệu, chúng tôi báo giá cụ thể dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn yêu cầu. Khách hàng xác nhận dịch vụ và ký hợp đồng dịch thuật để đảm bảo quyền lợi hai bên.

Thực hiện dịch thuật

Đội ngũ dịch giả am hiểu về pháp luật và các lĩnh vực chuyên ngành tiến hành dịch thuật. Chúng tôi chú trọng đến tính chính xác về pháp lý và thống nhất về thuật ngữ để tránh rủi ro trong quá trình ký kết.

Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng bởi biên tập viên pháp lý, đảm bảo không có sai sót về nội dung, câu chữ hay hình thức. Quy trình kiểm tra nhiều lớp giúp tăng tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu.

Công chứng (nếu khách hàng yêu cầu)

Chúng tôi hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo đúng quy định pháp luật Việt Nam, đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc đối tác nước ngoài.

Bàn giao và hỗ trợ sau dịch vụ

Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng hạn dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ giải đáp, chỉnh sửa (nếu phát sinh) để khách hàng yên tâm khi sử dụng hợp đồng.

Liên hệ ngay với dịch thuật Sài Gòn để được hỗ trợ và tư vấn dịch vụ dịch thuật uy tín, chất lượng!

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn