Tài liệu y tế và nhu cầu dịch thuật chuyên nghiệp, nhanh chóng

Ngành y tế ngày càng phát triển với việc trao đổi kiến thức, công nghệ và hợp tác quốc tế ngày một mở rộng. Các tài liệu y tế cần được dịch thuật để phục vụ nghiên cứu khoa học, đăng ký sản phẩm dược phẩm, nhập khẩu thiết bị y tế và nhiều mục đích khác. Dịch thuật Sài Gòn với đội ngũ chuyên gia y tế và dịch giả giàu kinh nghiệm, cam kết cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu y tế với tiêu chí chính xác, bảo mật và nhanh chóng.

Dịch thuật tài liệu y tế bao gồm những gì?

Dịch thuật tài liệu y tế là việc chuyển ngữ các loại văn bản thuộc lĩnh vực y học và chăm sóc sức khỏe từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích. Phạm vi dịch thuật bao gồm rất nhiều loại tài liệu như báo cáo nghiên cứu lâm sàng, hồ sơ đăng ký thuốc, tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, kết quả xét nghiệm, sổ tay hướng dẫn y tế, tài liệu đào tạo nhân viên y tế, báo cáo an toàn sinh học và các tài liệu pháp lý liên quan đến y tế.

Dịch  thuật tài liệu y tế tại dịch thuật Sài Gòn

Dịch thuật tài liệu y tế tại dịch thuật Sài Gòn

Đặc điểm quan trọng nhất của dịch thuật tài liệu y tế là yêu cầu về độ chính xác cực cao. Một thuật ngữ được dịch sai có thể dẫn đến hiểu lầm nghiêm trọng về liều lượng thuốc, phương pháp điều trị hoặc chẩn đoán bệnh. Vì vậy, dịch giả không chỉ cần có năng lực ngôn ngữ xuất sắc mà còn phải có hiểu biết sâu sắc về y học, dược học và các quy chuẩn quốc tế trong lĩnh vực y tế.

Lĩnh vực nào cần dịch thuật tài liệu y tế

Công nghiệp dược phẩm và sinh học

Các công ty dược phẩm thường xuyên cần dịch thuật hồ sơ nghiên cứu và phát triển thuốc mới, báo cáo thử nghiệm tiền lâm sàng và lâm sàng, tài liệu xin phép lưu hành thuốc tại các quốc gia khác nhau. Việc dịch thuật chính xác giúp rút ngắn thời gian phê duyệt và đưa sản phẩm ra thị thị trường quốc tế.

Nhập khẩu và phân phối thiết bị y tế

Khi đưa thiết bị y tế từ nước ngoài về Việt Nam, các nhà phân phối cần dịch thuật hướng dẫn vận hành, bảo trì, thông số kỹ thuật và giấy chứng nhận để đăng ký với Bộ Y tế và hướng dẫn sử dụng cho bác sĩ và kỹ thuật viên.

Cơ sở giáo dục y tế

Các trường đại học y, viện nghiên cứu y học cần dịch thuật giáo trình quốc tế, bài báo khoa học, tài liệu tham khảo từ các tạp chí uy tín để phục vụ giảng dạy và nghiên cứu, nâng cao chất lượng đào tạo nhân lực y tế.

Bệnh viện và phóng khám quốc tế

Các cơ sở y tế muốn phát triển dịch vụ y tế quốc tế cần dịch thuật tài liệu quảng bá, quy trình điều trị, bảng giá dịch vụ để thu hút bệnh nhân nước ngoài và tạo dựng uy tín trên thị trường quốc tế.

Tổ chức nghiên cứu y khoa

Các viện nghiên cứu, trung tâm khoa học cần dịch thuật báo cáo nghiên cứu, đề án khoa học, bài báo đăng tạp chí quốc tế để tham gia các hội nghị khoa học thế giới và hợp tác với các tổ chức nghiên cứu nước ngoài.

Dịch thuật tài liệu y tế tại Dịch thuật Sài Gòn

Đội ngũ chuyên môn 

Dịch thuật Sài Gòn quy tụ đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực y tế, am hiểu thuật ngữ chuyên ngành và quy chuẩn quốc tế. Nhờ vậy, các bản dịch hồ sơ bệnh án, tài liệu y tế luôn đảm bảo tính chính xác, rõ ràng và phù hợp với chuẩn mực toàn cầu.

Biên dịch viên tại dịch thuật Sài Gòn chuyên dịch thuật tài liệu y tế

Đội ngũ biên dịch chuyên nghiệp đảm bảo bản dịch nhanh chóng, chính xác và chuẩn quốc tế

Quy trình dịch thuật chặt chẽ

Mỗi dự án dịch tài liệu y tế đều được triển khai theo quy trình chuẩn hóa:

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Nhờ quy trình nghiêm ngặt này, bản dịch luôn đạt độ tin cậy cao. Bản dịch đáp ứng yêu cầu từ cơ quan quản lý nhà nước. Đồng thời cũng được đối tác quốc tế tin tưởng.

Hỗ trợ đa ngôn ngữ

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật với hơn 30 ngôn ngữ phổ biến. Bao gồm tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Pháp… Ngoài ra, các ngôn ngữ ít thông dụng cũng được đáp ứng nhờ mạng lưới cộng tác viên toàn cầu. Điều này giúp doanh nghiệp dễ dàng sử dụng giấy phép tại bất kỳ quốc gia nào.

Thời gian hoàn thành nhanh chóng

Dịch thuật Sài Gòn hiểu rằng tài liệu y tế đóng vai trò quan trọng trong quá trình điều trị, nghiên cứu và hợp tác quốc tế. Vì vậy, chúng tôi luôn cam kết tiến độ xử lý kịp thời:

  • Tài liệu y tế đơn lẻ: Hoàn tất trong vòng 24 giờ làm việc.

  • Bộ tài liệu y tế nhiều trang hoặc kèm bảng số liệu, hình ảnh chuyên môn: Thời gian từ 1 – 3 ngày, tùy vào độ dài và ngôn ngữ đích.

Xem thêm: Dịch vụ dịch thuật y khoa uy tín, chuyên nghiệp, chuẩn bản ngữ

Báo giá dịch thuật tài liệu y tế

Ngôn ngữ dịchDịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh69.000 – 80.00080.000 – 100.000100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung95.000 – 110.000120.000 – 160.000120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp80.000 – 120.000140.000 – 180.000150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia150.000 – 200.000200.000 – 300.000250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)200.000 – 300.000250.000 – 400.000300.000 – 450.000

Liên hệ với chúng tôi

Tiếp nhận và tư vấn ban đầu

Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn  hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.

Báo giá và ký hợp đồng

Sau khi phân tích tài liệu, chúng tôi báo giá cụ thể dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn yêu cầu. Khách hàng xác nhận dịch vụ và ký hợp đồng dịch thuật để đảm bảo quyền lợi hai bên.

Thực hiện dịch thuật

Đội ngũ dịch giả am hiểu sâu về pháp luật và các lĩnh vực chuyên ngành tiến hành dịch thuật. Chúng tôi chú trọng đến tính chính xác về pháp lý và thống nhất về thuật ngữ để tránh rủi ro trong quá trình ký kết.

Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng bởi biên tập viên pháp lý, đảm bảo không có sai sót về nội dung, câu chữ hay hình thức. Quy trình kiểm tra nhiều lớp giúp tăng tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu.

Công chứng (nếu khách hàng yêu cầu)

Chúng tôi hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo đúng quy định pháp luật Việt Nam, đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc đối tác nước ngoài.

Bàn giao và hỗ trợ sau dịch vụ

Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng hạn dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ giải đáp, chỉnh sửa (nếu phát sinh) để khách hàng yên tâm khi sử dụng hợp đồng.

Liên hệ ngay với dịch thuật Sài Gòn để được hỗ trợ và tư vấn dịch vụ dịch thuật uy tín, chất lượng!

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn