Dịch vụ dịch thuật nhãn thuốc chuyên nghiệp, nhanh chóng

Trong ngành dược phẩm, dịch thuật nhãn thuốc giữ vai trò then chốt. Nhãn thuốc không chỉ là yêu cầu pháp lý mà còn là nguồn thông tin giúp bệnh nhân hiểu đúng cách dùng, bác sĩ kê đơn chính xác và nhà thuốc cấp phát hợp lý. Một bản dịch chuẩn xác thể hiện rõ thành phần, liều dùng, chống chỉ định và cảnh báo an toàn. Nhờ đó, doanh nghiệp vừa tuân thủ quy định, vừa đảm bảo thuốc đến tay người dùng an toàn và hiệu quả.

Dịch thuật nhãn thuốc là gì?

Dịch thuật nhãn thuốc là quá trình chuyển ngữ toàn bộ thông tin trên bao bì, nhãn phụ và tờ hướng dẫn sử dụng thuốc từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích. Đây là bước quan trọng giúp đảm bảo người dùng, bác sĩ và cơ quan quản lý hiểu rõ ràng và chính xác về sản phẩm trước khi thuốc được lưu hành trên thị trường.

Dịch thuật nhãn thuốc chuyên nghiệp, chính xác tại Dịch thuật Sài Gòn

Dịch thuật nhãn thuốc chuyên nghiệp, chính xác tại Dịch thuật Sài Gòn

Không giống như các loại tài liệu thông thường, dịch nhãn thuốc đòi hỏi mức độ chính xác tuyệt đối. Chỉ một sai sót nhỏ về liều lượng, thành phần hay chống chỉ định cũng có thể gây ra hậu quả nghiêm trọng cho sức khỏe người bệnh. Vì vậy, công việc này cần đến đội ngũ biên dịch có chuyên môn sâu về y dược và nắm vững kiến thức pháp lý.

Vì sao cần dịch nhãn thuốc?

Tuân thủ pháp lý

Ở hầu hết các quốc gia, trong đó có Việt Nam, thuốc nhập khẩu bắt buộc phải có nhãn phụ bằng ngôn ngữ địa phương. Đây là yêu cầu pháp lý nhằm đảm bảo người tiêu dùng được cung cấp thông tin đầy đủ, minh bạch trước khi sử dụng.

Đảm bảo an toàn cho bệnh nhân

Nhãn thuốc chứa các thông tin quan trọng như liều dùng, cách dùng, chống chỉ định và tác dụng phụ. Khi được dịch chính xác, những thông tin này giúp bệnh nhân sử dụng thuốc đúng cách, tránh nguy cơ lạm dụng hoặc dùng sai liều lượng.

Hỗ trợ bác sĩ và nhà thuốc

Một bản dịch nhãn thuốc chuẩn xác giúp bác sĩ kê đơn chính xác, tránh trùng lặp hoặc tương tác thuốc nguy hiểm. Đồng thời, dược sĩ tại nhà thuốc cũng có cơ sở để cấp phát đúng loại thuốc và tư vấn rõ ràng cho người mua.

Lợi ích cho doanh nghiệp dược phẩm

Dịch nhãn thuốc chính xác giúp doanh nghiệp rút ngắn thời gian hoàn thiện hồ sơ đăng ký, nhanh chóng đưa sản phẩm ra thị trường. Điều này không chỉ tiết kiệm chi phí mà còn góp phần xây dựng hình ảnh chuyên nghiệp, tạo dựng uy tín với đối tác và khách hàng.

Dịch vụ dịch thuật nhãn thuốc tại Dịch thuật Sài Gòn

Đội ngũ chuyên nghiệp

Dịch thuật Sài Gòn quy tụ đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực y dược, am hiểu thuật ngữ chuyên ngành và quy chuẩn quốc tế. Nhờ vậy, các bản dịch nhãn thuốc, hướng dẫn sử dụng thuốc luôn đảm bảo tính chính xác, rõ ràng và phù hợp với chuẩn mực toàn cầu.

Biên dịch viên tại dịch thuật Sài Gòn chuyên dịch thuật nhãn thuốc

Đội ngũ biên dịch chuyên nghiệp đảm bảo bản dịch nhanh chóng, chính xác và chuẩn quốc tế

Quy trình dịch thuật chặt chẽ

Mỗi dự án dịch thuật nhãn thuốc đều được triển khai theo quy trình chuẩn hóa:

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn, đảm bảo bản dịch chính xác và hoàn thiện.

Nhờ quy trình nghiêm ngặt này, bản dịch luôn đạt độ tin cậy cao. Bản dịch đáp ứng yêu cầu từ cơ quan quản lý nhà nước. Đồng thời cũng được đối tác quốc tế tin tưởng.

Hỗ trợ đa ngôn ngữ

Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch thuật với hơn 30 ngôn ngữ phổ biến. Bao gồm tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Pháp… Ngoài ra, các ngôn ngữ ít thông dụng cũng được đáp ứng nhờ mạng lưới cộng tác viên toàn cầu. Điều này giúp doanh nghiệp dễ dàng sử dụng giấy phép tại bất kỳ quốc gia nào.

Thời gian hoàn thành nhanh chóng

  • Tài liệu đơn lẻ: Hoàn tất trong vòng 24 giờ làm việc.

  • Bộ hồ sơ, tài liệu  nhiều trang hoặc kèm bảng số liệu, hình ảnh chuyên môn: Thời gian từ 1 – 3 ngày, tùy vào độ dài và ngôn ngữ đích.

Xem thêm: Dịch vụ phiên dịch hội nghị y tế uy tín, chuyên nghiệp tại TP. HCM

Báo giá dịch thuật tài liệu y tế

Ngôn ngữ dịchDịch thông thường
(VNĐ/trang A4)
Dịch chuyên ngành khó
(VNĐ/trang A4)
Dịch công chứng
(VNĐ/trang A4)
Giá dịch thuật Tiếng Anh69.000 – 80.00080.000 – 100.000100.000 – 120.000
Giá dịch thuật Tiếng Trung95.000 – 110.000120.000 – 160.000120.000 – 200.000
Giá dịch thuật Tiếng Nhật95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Hàn95.000 – 110.000110.000 – 200.000120.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Pháp80.000 – 120.000140.000 – 180.000150.000 – 220.000
Giá dịch thuật Tiếng Đức90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Giá dịch thuật Tiếng Nga90.000 – 130.000150.000 – 200.000160.000 – 250.000
Tiếng Thái, Lào, Campuchia150.000 – 200.000200.000 – 300.000250.000 – 400.000
Ngôn ngữ hiếm (Ả Rập, Ba Lan…)200.000 – 300.000250.000 – 400.000300.000 – 450.000

Liên hệ với chúng tôi

Tiếp nhận và tư vấn ban đầu

Khách hàng gửi tài liệu cần dịch qua email: info@dichthuatsaigon.com.vn  hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn chi tiết về yêu cầu ngôn ngữ, mục đích sử dụng để chọn phương án dịch phù hợp.

Báo giá và ký hợp đồng

Sau khi phân tích tài liệu, chúng tôi báo giá cụ thể dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn yêu cầu. Khách hàng xác nhận dịch vụ và ký hợp đồng dịch thuật để đảm bảo quyền lợi hai bên.

Thực hiện dịch thuật

Đội ngũ dịch giả am hiểu sâu về pháp luật và các lĩnh vực chuyên ngành tiến hành dịch thuật. Chúng tôi chú trọng đến tính chính xác về pháp lý và thống nhất về thuật ngữ để tránh rủi ro trong quá trình ký kết.

Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng bởi biên tập viên pháp lý, đảm bảo không có sai sót về nội dung, câu chữ hay hình thức. Quy trình kiểm tra nhiều lớp giúp tăng tính chính xác và độ tin cậy của tài liệu.

Công chứng (nếu khách hàng yêu cầu)

Chúng tôi hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo đúng quy định pháp luật Việt Nam, đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc đối tác nước ngoài.

Bàn giao và hỗ trợ sau dịch vụ

Khách hàng nhận bản dịch hoàn chỉnh đúng hạn dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ giải đáp, chỉnh sửa (nếu phát sinh) để khách hàng yên tâm khi sử dụng hợp đồng.

Liên hệ ngay với dịch thuật Sài Gòn để được hỗ trợ và tư vấn dịch vụ dịch thuật uy tín, chất lượng!

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn