Dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn giá rẻ 2025

Nếu doanh nghiệp bạn đang thực hiện giao dịch mua bán với đối tác nước ngoài, ký hợp đồng mua bán cổ phần, tài sản hoặc hàng hóa xuất – nhập khẩu và cần bản tiếng Anh để nộp hồ sơ quốc tế, thì việc dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn là bước không thể thiếu. Một bản dịch thiếu chính xác, sai thuật ngữ hoặc trình bày lộn xộn có thể ảnh hưởng đến quyền lợi hợp đồng hoặc khiến giao dịch bị trì hoãn.

Bản dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn chính xác giúp bạn chinh phục đối tác

Bản dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn chính xác giúp bạn chinh phục đối tác

Tại TP.HCM, Dịch thuật Sài Gòn tự hào cung cấp dịch vụ dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh với đội ngũ biên dịch viên chuyên ngành thương mại quốc tế, logistics và pháp lý. Chúng tôi cam kết bản dịch chuẩn ngôn ngữ, đúng định dạng hợp đồng và bảo mật toàn diện. Gọi ngay Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83  để được tư vấn miễn phí và nhận báo giá nhanh trong 5 phút!

Khi nào cần dịch hợp đồng mua bán sang tiếng Anh?

Việc dịch hợp đồng mua bán sang tiếng Anh không chỉ cần thiết trong giao tiếp thương mại, mà còn là yêu cầu bắt buộc trong nhiều tình huống pháp lý, tài chính và đầu tư quốc tế. Dưới đây là những trường hợp phổ biến:

Giao dịch với đối tác nước ngoài

Khi doanh nghiệp tại Việt Nam ký kết hợp đồng với doanh nghiệp nước ngoài, việc sử dụng bản hợp đồng song ngữ hoặc hợp đồng tiếng Anh là bắt buộc để hai bên hiểu rõ quyền và nghĩa vụ. Việc dịch chuẩn giúp hạn chế hiểu nhầm, bảo vệ lợi ích đôi bên.

Nộp hồ sơ pháp lý, đầu tư, đấu thầu quốc tế

Nếu doanh nghiệp tham gia dự án đầu tư nước ngoài, hồ sơ hợp tác với các tổ chức quốc tế hoặc đấu thầu xuyên biên giới, bản dịch hợp đồng sang tiếng Anh là một phần không thể thiếu trong bộ hồ sơ pháp lý.

Giao dịch mua bán cổ phần, sáp nhập, nhượng quyền

Các giao dịch như chuyển nhượng cổ phần, hợp đồng M&A, hợp đồng nhượng quyền thương mại quốc tế… yêu cầu dịch chính xác, đúng thuật ngữ pháp lý, để đảm bảo hiệu lực tại cả Việt Nam và nước ngoài.

Nộp hồ sơ tại ngân hàng, luật sư, lãnh sự

Một số ngân hàng, văn phòng luật sư hoặc lãnh sự quán yêu cầu hợp đồng dịch sang tiếng Anh để thẩm định, xét duyệt hoặc làm cơ sở pháp lý cho các thủ tục liên quan.

Những thách thức khi dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn

Các yêu cầu khi dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn

Bản dịch hợp đồng hoàn hảo cần đáp ứng các yếu tố quan trọng khác nhau

Dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn không đơn thuần là chuyển ngữ từng câu, mà đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối về thuật ngữ pháp lý, cấu trúc văn bản và bối cảnh thực tế của giao dịch. Dưới đây là những khó khăn thường gặp:

Sử dụng sai thuật ngữ pháp lý

Hợp đồng mua bán sử dụng nhiều thuật ngữ chuyên ngành như “force majeure”, “liquidated damages”, “governing law”… Nếu dịch không đúng ngữ cảnh và pháp lý, có thể gây mâu thuẫn hoặc mất hiệu lực pháp lý của hợp đồng.

Không nắm được cấu trúc hợp đồng chuẩn quốc tế

Mỗi loại hợp đồng mua bán sẽ có bố cục và điều khoản khác nhau. Nếu biên dịch viên không am hiểu, bản dịch có thể bị thiếu điều khoản quan trọng hoặc trình bày sai, ảnh hưởng đến giá trị pháp lý.

Bản dịch thiếu đồng bộ hoặc không rõ nghĩa

Nhiều đơn vị dịch sơ sài, dẫn đến bản dịch không thống nhất giữa các điều khoản, dùng từ mơ hồ hoặc sai ngữ pháp, khiến đối tác nước ngoài khó hiểu hoặc hiểu sai.

Không bảo mật thông tin hợp đồng

Hợp đồng mua bán thường chứa thông tin kinh doanh, tài chính hoặc chiến lược nhạy cảm. Việc sử dụng đơn vị không chuyên có thể tiềm ẩn rủi ro rò rỉ dữ liệu, ảnh hưởng đến doanh nghiệp.

Vì sao nên chọn dịch vụ dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn?

Biên dịch viên SGT dịch thuật hợp đồng mua bán sang tiếng Anh

Dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh chính xác, chuẩn pháp lý tại Dịch thuật Sài Gòn

TP.HCM là trung tâm giao thương và xuất nhập khẩu lớn nhất cả nước, nơi hàng nghìn doanh nghiệp ký kết hợp đồng quốc tế mỗi ngày. Việc thuê đơn vị dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn mang lại nhiều lợi ích thiết thực:

Đảm bảo tính pháp lý và thuật ngữ chuyên ngành

Đơn vị chuyên dịch hợp đồng sẽ hiểu rõ hệ thống thuật ngữ pháp lý, soạn thảo đúng cấu trúc chuẩn quốc tế và đảm bảo hiệu lực sử dụng tại cả Việt Nam và nước ngoài.

Tiết kiệm thời gian xử lý

Các công ty dịch thuật chuyên nghiệp có quy trình rõ ràng, đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm nên có thể xử lý nhanh chóng, kể cả hợp đồng gấp cần trong 4 – 24h.

Hỗ trợ công chứng, hợp pháp hóa

Nhiều trường hợp hợp đồng cần được công chứng hoặc hợp pháp hóa lãnh sự. Thuê đơn vị dịch chuyên nghiệp giúp doanh nghiệp thực hiện toàn bộ quy trình trọn gói – tiết kiệm công sức và thời gian.

Bảo mật thông tin tối đa

Dịch vụ chuyên nghiệp có chính sách bảo mật rõ ràng, ký NDA (thỏa thuận bảo mật thông tin), đảm bảo không để lộ thông tin hợp đồng ra ngoài.

Tiêu chí lựa chọn đơn vị dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh uy tín

Khi chọn đối tác dịch thuật, đặc biệt với tài liệu quan trọng như hợp đồng mua bán, doanh nghiệp cần cân nhắc kỹ lưỡng. Dưới đây là những tiêu chí giúp bạn nhận diện đơn vị dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn uy tín:

Kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch hợp đồng

Đơn vị từng xử lý hàng trăm hợp đồng mua bán ở nhiều lĩnh vực như thương mại quốc tế, bất động sản, logistics, sản xuất… sẽ có khả năng xử lý tốt các tình huống pháp lý phức tạp và đa dạng.

Biên dịch viên chuyên ngành pháp lý – thương mại

Người dịch cần am hiểu hệ thống pháp luật Việt Nam và quốc tế, sử dụng thành thạo thuật ngữ hợp đồng và có kỹ năng trình bày văn bản chuẩn mực.

Có khả năng xử lý nhanh – gấp

Nhiều hợp đồng yêu cầu nộp trong 24 – 48h. Đơn vị uy tín phải có đội ngũ lớn, làm việc linh hoạt, đảm bảo tiến độ nhưng vẫn giữ chất lượng.

Cam kết bảo mật – hỗ trợ pháp lý

Cần ưu tiên các công ty có chính sách bảo mật thông tin rõ ràng, sẵn sàng ký NDA, và có thể hỗ trợ chỉnh sửa theo yêu cầu của luật sư hoặc đối tác nước ngoài.

Hỗ trợ công chứng, hợp pháp hóa nếu cần

Nếu cần công chứng, hãy chọn nơi có liên kết với phòng công chứng nhà nước để được hỗ trợ trọn gói, tránh mất thêm thời gian cho các khâu pháp lý.

Chúng tôi dịch những loại hợp mua bán nào?

Tại Dịch thuật Sài Gòn, chúng tôi chuyên dịch thuật đa dạng các loại hợp đồng mua bán sang tiếng Anh, đáp ứng đầy đủ nhu cầu thương mại – pháp lý của cá nhân và doanh nghiệp:

  • Hợp đồng mua bán hàng hóa trong nước và quốc tế

  • Hợp đồng mua bán bất động sản (đất, nhà, tài sản gắn liền với đất…)

  • Hợp đồng mua bán máy móc, thiết bị công nghiệp

  • Hợp đồng mua bán cổ phần, cổ phiếu

  • Hợp đồng mua bán doanh nghiệp, chuyển nhượng vốn

  • Hợp đồng mua bán dịch vụ kỹ thuật – phần mềm

  • Hợp đồng mua bán bản quyền, sở hữu trí tuệ

  • Hợp đồng thương mại điện tử

  • Biên bản thanh lý hợp đồng, phụ lục hợp đồng mua bán

  • Hợp đồng song ngữ Việt – Anh hoặc Anh – Việt

Tất cả bản dịch đều được đảm bảo chính xác nội dung – đúng thuật ngữ chuyên ngành – chuẩn ngôn ngữ pháp lý quốc tế.

Quy trình dịch hợp đồng mua bán tại Dịch thuật Sài Gòn

Quy trình dịch hợp đồng mua bán chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn

Quy trình dịch hợp đồng mua bán chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn

Dưới đây là quy trình dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn, được Dịch thuật Sài Gòn triển khai theo tiêu chuẩn chuyên nghiệp nhằm đảm bảo độ chính xác, tính pháp lý và tiến độ cho khách hàng:

Bước 1: Tiếp nhận và phân tích nội dung tài liệu

Khách hàng gửi hợp đồng cần dịch qua email, Zalo hoặc trực tiếp tại văn phòng. Đội ngũ tiếp nhận sẽ phân tích nội dung, xác định độ phức tạp, chuyên ngành liên quan và yêu cầu cụ thể (mẫu biểu, định dạng, deadline…).

Bước 2: Phân công dịch giả phù hợp với chuyên ngành

Tài liệu được chuyển cho biên dịch viên có kinh nghiệm thực tiễn trong lĩnh vực pháp lý – thương mại, am hiểu cấu trúc và thuật ngữ hợp đồng mua bán tiếng Anh.

Bước 3: Biên dịch chính xác, chuẩn pháp lý

Dịch giả thực hiện chuyển ngữ chính xác, bám sát nội dung gốc, sử dụng đúng các thuật ngữ pháp lý – kinh doanh, đảm bảo bản dịch có giá trị sử dụng trong môi trường quốc tế.

Bước 4: Hiệu đính, kiểm tra chéo để loại bỏ sai sót

Bản dịch được rà soát lại bởi chuyên viên hiệu đính để kiểm tra lỗi ngôn ngữ, sai sót về diễn đạt hoặc số liệu. Đảm bảo nội dung mạch lạc, chuẩn xác và thống nhất toàn văn bản.

Bước 5: Bàn giao bản dịch hoàn thiện

Khách hàng nhận bản dịch dưới dạng file mềm qua email, bản in hoặc bản công chứng (nếu yêu cầu). Dịch thuật Sài Gòn cũng hỗ trợ giao tận nơi nội thành TP.HCM và chuyển phát đi tỉnh.

Bảng giá và cam kết dịch thuật tại Dịch thuật Sài Gòn

1. Bảng giá dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn (tham khảo)

Loại tài liệu Đơn giá (VND/Trang) Thời gian xử lý
Hợp đồng thương mại thông thường 80.000 – 120.000 1 – 2 ngày
Hợp đồng kỹ thuật, chuyên ngành phức tạp 100.000 – 150.000 2 – 3 ngày
Dịch gấp (4 – 24 giờ) Cộng thêm 20 – 30% tùy hồ sơ Theo yêu cầu

Lưu ý: Mức giá có thể thay đổi tùy vào độ dài, độ phức tạp, tính chuyên môn và định dạng yêu cầu. Khách hàng sẽ được báo giá cụ thể sau khi gửi tài liệu.

Xem thêm: Dịch hợp đồng thương mại tiếng anh tại Sài Gòn, bảng giá 2025


2. Cam kết dịch vụ tại Dịch thuật Sài Gòn

  • Dịch đúng chuyên ngành – đúng chuẩn pháp lý
    Biên dịch bởi đội ngũ có chuyên môn về pháp lý – thương mại, hiểu rõ cấu trúc hợp đồng và ngôn ngữ pháp lý quốc tế.

  • Bảo mật thông tin tuyệt đối
    Chúng tôi cam kết bảo mật mọi thông tin liên quan đến hợp đồng của bạn. Có thể ký NDA nếu doanh nghiệp yêu cầu.

  • Đúng tiến độ – hỗ trợ dịch gấp
    Giao bản dịch đúng hẹn, kể cả đơn hàng xử lý trong ngày, cuối tuần hoặc ngoài giờ hành chính.

  • Hiệu đính miễn phí sau dịch
    Hỗ trợ chỉnh sửa theo yêu cầu của đối tác hoặc cơ quan tiếp nhận, trong thời gian bảo hành dịch vụ.

  • Công chứng nhanh chóng
    Hỗ trợ công chứng tư pháp, chứng thực bản dịch đúng pháp luật nếu khách hàng cần sử dụng tại cơ quan nhà nước hoặc nước ngoài.

Câu hỏi thường gặp (FAQ)

1. Hợp đồng mua bán tiếng Anh có cần công chứng không?

  • Tuỳ yêu cầu đối tác hoặc cơ quan; nếu dùng cho pháp lý hoặc nước ngoài, nên chọn bản có công chứng.

2. Tôi chỉ có bản scan hoặc ảnh, có dịch được không?

  • Có. Gửi file scan/ảnh rõ nét, nếu chất lượng thấp hãy liên hệ để được tư vấn.

3. Bao lâu nhận được bản dịch?

  • Từ 24-72 giờ với hợp đồng thông thường; hợp đồng gấp hoặc nhiều phụ lục có thể nhanh hơn.

4. Có được hỗ trợ chỉnh sửa khi đối tác yêu cầu không?

  • Có. Đơn vị uy tín sẽ chỉnh sửa miễn phí trong thời gian nhất định nếu có phản hồi.

5. Dịch giả có cần am hiểu thương mại – pháp lý không?

  • Đúng. Thuật ngữ hợp đồng phức tạp, nên chọn dịch giả chuyên môn để đảm bảo chính xác.

Hướng dẫn gửi tài liệu và nhận bản dịch 

Biên dịch viên SGT kiểm tra bản dịch trước khi bàn giao cho khách hàng

Gửi hợp đồng cho chúng tôi ngay để nhận được bản dịch chuẩn xác và sớm nhất

Để giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và thuận tiện nhất khi sử dụng dịch vụ dịch hợp đồng mua bán tiếng Anh tại Sài Gòn, Dịch thuật Sài Gòn cung cấp quy trình gửi và nhận tài liệu cực kỳ đơn giản như sau:

1. Cách gửi tài liệu cần dịch

Bạn có thể chọn một trong các hình thức sau:

  • Gửi qua Zalo: Kết nối nhanh với hotline 0866.22.83.83 – 0889.47.22.68, gửi ảnh chụp hoặc file PDF trực tiếp qua Zalo.

  • Gửi qua Email: Gửi file mềm (PDF, Word, ảnh JPG…) về địa chỉ email: info@dichthuatsaigon.com.vn

  • Mang tài liệu đến trực tiếp văn phòng 

Lưu ý: Nên gửi file rõ nét, đầy đủ trang, không bị mờ hoặc thiếu dấu mộc của ngân hàng để đảm bảo bản dịch chính xác và hợp lệ.

2. Quy trình nhận bản dịch

Sau khi tài liệu được dịch xong, bạn có thể lựa chọn hình thức nhận như sau:

  • Nhận file mềm qua email: Phù hợp với hồ sơ nộp online hoặc khách hàng ở xa.

  • Nhận bản in + công chứng tận nơi: Chúng tôi hỗ trợ ship tận nơi nội thành TP.HCM hoặc chuyển phát nhanh đi tỉnh.

  • Nhận tại văn phòng: Nếu bạn cần lấy gấp trong ngày, có thể đến trực tiếp văn phòng để nhận bản in và công chứng (nếu có).

3. Hỗ trợ sau khi nhận bản dịch

  • Chúng tôi cam kết hỗ trợ chỉnh sửa miễn phí nếu có yêu cầu từ ngân hàng hoặc lãnh sự.

  • Bảo hành bản dịch trong vòng 7 – 10 ngày làm việc.

Đừng để những sai sót trong bản dịch hợp đồng ảnh hưởng đến quyền lợi pháp lý hoặc các giao dịch quan trọng. Hãy để Dịch thuật Sài Gòn đồng hành cùng bạn với dịch vụ:

  • Dịch chuẩn pháp lý – trình bày hợp đồng đúng chuẩn

  • Giao nhanh – hỗ trợ dịch gấp 24-48 giờ

  • Hỗ trợ tận tâm – bảo mật tuyệt đối

Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn