MỤC LỤC
- 1 Khi nào cần dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn?
- 2 Dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn gồm những tài liệu nào?
- 3 Những yêu cầu đặc biệt khi dịch hồ sơ kinh doanh sang tiếng Hàn
- 4 Rủi ro nếu dịch sai hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn
- 5 Giải pháp dịch hồ sơ kinh doanh tại Dịch thuật Sài Gòn
- 6 Quy trình dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn tại Dịch thuật Sài Gòn
- 7 Thời gian và bảng giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn (2026)
- 8 Hướng dẫn gửi tài liệu và nhận báo giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn
Trong bối cảnh hội nhập kinh tế, việc hợp tác kinh doanh giữa Việt Nam và Hàn Quốc ngày càng trở nên phổ biến. Điều này kéo theo nhu cầu dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn tăng mạnh, đặc biệt trong các hoạt động như xin giấy phép đầu tư, đấu thầu quốc tế, ký kết hợp đồng hoặc mở rộng chi nhánh.

Dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn chuẩn xác tại Dịch thuật Sài Gòn
Tuy nhiên, hồ sơ kinh doanh không chỉ là bản tài liệu thông thường – nó chứa đựng các thông tin pháp lý, tài chính, chiến lược… mang tính nhạy cảm và quyết định đến sự thành – bại của một thương vụ. Vì vậy, bản dịch phải chính xác tuyệt đối, đúng chuẩn pháp lý và đảm bảo bảo mật 100%. Hãy cùng tìm hiểu quy trình, thời gian và bảng giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn mới nhất tại Dịch thuật Sài Gòn – Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Khi nào cần dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn?
Việc dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn là yêu cầu bắt buộc trong nhiều hoạt động liên quan đến hợp tác, đầu tư và pháp lý giữa doanh nghiệp Việt Nam và đối tác Hàn Quốc. Dưới đây là những trường hợp phổ biến:
Hợp tác đầu tư – liên doanh
Khi doanh nghiệp Việt Nam hợp tác mở rộng hoạt động tại Hàn Quốc, hoặc liên doanh với công ty Hàn Quốc, toàn bộ hồ sơ đăng ký kinh doanh, điều lệ, báo cáo tài chính… cần được dịch sang tiếng Hàn để nộp cho cơ quan chức năng và đối tác.
Đấu thầu – tham gia dự án Hàn Quốc
Để tham gia thầu các dự án quốc tế có vốn Hàn Quốc (ODA, PPP…), doanh nghiệp phải nộp hồ sơ năng lực, hồ sơ kinh doanh bằng tiếng Hàn theo quy định.
Mở chi nhánh – văn phòng đại diện tại Hàn Quốc
Việc thành lập chi nhánh hoặc VPĐD tại Hàn yêu cầu doanh nghiệp nộp hồ sơ pháp lý và báo cáo tài chính đã được dịch, công chứng đúng quy chuẩn song ngữ Việt – Hàn.
Ký kết hợp đồng thương mại, mua bán cổ phần
Đối tác Hàn Quốc thường yêu cầu được xem trước hồ sơ công ty Việt Nam dưới dạng tiếng Hàn để đánh giá năng lực pháp lý và tài chính trước khi ký hợp đồng hoặc thực hiện chuyển nhượng cổ phần.
Dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn gồm những tài liệu nào?
Hồ sơ kinh doanh là tập hợp nhiều loại tài liệu phản ánh pháp lý, cấu trúc, tình hình tài chính và năng lực của một doanh nghiệp. Khi dịch sang tiếng Hàn, cần xác định rõ mục đích sử dụng để lựa chọn tài liệu phù hợp. Dưới đây là các loại phổ biến:
-
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (GPKD)
-
Báo cáo tài chính (năm gần nhất, có kiểm toán nếu cần)
-
Hồ sơ năng lực (company profile, catalogue)
-
Báo cáo thường niên – phân tích thị trường – kế hoạch phát triển
-
Danh sách cổ đông, cơ cấu tổ chức, sơ đồ nhân sự
-
Các loại hợp đồng đã ký kết: hợp đồng nguyên tắc, hợp tác, đại lý…
-
Tài liệu liên quan đến đầu tư, chuyển nhượng, đấu thầu
Tuỳ theo mục đích (nộp cho cơ quan nhà nước, đối tác, ngân hàng hay nhà đầu tư), bộ hồ sơ sẽ được cá nhân hoá về nội dung và cách trình bày.
Những yêu cầu đặc biệt khi dịch hồ sơ kinh doanh sang tiếng Hàn

Biên dịch viên chuyên ngành tại Dịch thuật Sài Gòn đảm bảo bản dịch tuân thủ các yêu cầu pháp lý
Khác với các loại tài liệu thông thường, dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn đòi hỏi độ chính xác cao và phải tuân thủ nhiều yếu tố pháp lý – kỹ thuật đặc thù. Dưới đây là những yêu cầu bắt buộc mà doanh nghiệp cần lưu ý:
Chính xác về thuật ngữ pháp lý và tài chính
Các thuật ngữ trong hồ sơ như vốn điều lệ, loại hình doanh nghiệp, cơ cấu cổ phần hay báo cáo tài chính phải được dịch đúng với ngữ cảnh pháp lý của cả Việt Nam và Hàn Quốc. Chỉ cần một sai sót nhỏ cũng có thể khiến tài liệu bị từ chối hoặc mất giá trị pháp lý.
Định dạng và bố cục giống bản gốc
Nhiều cơ quan và đối tác Hàn Quốc yêu cầu bản dịch có định dạng giống hệt bản gốc về mục lục, tiêu đề, bảng biểu, dấu mộc… Điều này đòi hỏi sự chỉn chu trong trình bày và kỹ năng xử lý tài liệu chuyên sâu.
Bảo mật tuyệt đối nội dung tài liệu
Hồ sơ kinh doanh thường chứa thông tin nội bộ quan trọng như chiến lược, tài chính, cổ đông… Việc dịch và lưu trữ phải đảm bảo tuyệt đối an toàn. Đơn vị dịch thuật cần có cam kết bảo mật và quy trình kiểm soát rõ ràng.
Rủi ro nếu dịch sai hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn
Dịch sai hồ sơ kinh doanh không chỉ là lỗi kỹ thuật – mà có thể gây hậu quả nghiêm trọng cho doanh nghiệp, từ mất cơ hội hợp tác đến rắc rối pháp lý. Dưới đây là những rủi ro phổ biến nhất:
-
Mất hiệu lực pháp lý: Bản dịch không chính xác có thể bị cơ quan Hàn Quốc từ chối, khiến hồ sơ không đủ điều kiện nộp.
-
Sai lệch thông tin tài chính: Chỉ cần sai một con số cũng có thể làm đối tác nghi ngờ tính minh bạch của doanh nghiệp.
-
Dùng sai thuật ngữ chuyên ngành: Gây hiểu nhầm về loại hình doanh nghiệp, quy mô vốn hoặc mô hình kinh doanh.
-
Không đồng bộ với các tài liệu liên quan: Hồ sơ dịch sai lệch với hợp đồng, báo cáo tài chính sẽ gây ra mâu thuẫn nội dung.
-
Lộ thông tin nội bộ: Gửi hồ sơ cho đơn vị dịch thuật thiếu chuyên nghiệp có thể làm rò rỉ dữ liệu quan trọng.
Giải pháp dịch hồ sơ kinh doanh tại Dịch thuật Sài Gòn
Để tránh các rủi ro khi dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn, doanh nghiệp cần lựa chọn đơn vị dịch thuật có chuyên môn sâu và quy trình kiểm soát chặt chẽ. Dịch thuật Sài Gòn là đối tác đáng tin cậy với hơn 10 năm kinh nghiệm trong dịch thuật tài liệu pháp lý và hồ sơ doanh nghiệp.

Văn phòng dịch thuật Sài Gòn tại TP. HCM
Ưu điểm nổi bật:
-
Đội ngũ dịch giả chuyên ngành kinh tế – pháp lý, thành thạo tiếng Hàn và hiểu rõ thuật ngữ kinh doanh song ngữ Việt – Hàn.
-
Biên dịch đúng chuẩn pháp luật Việt Nam và Hàn Quốc, đảm bảo hồ sơ được cơ quan, ngân hàng, đối tác chấp thuận.
-
Hiệu đính hai lớp và kiểm soát chất lượng đầu ra, đảm bảo không sai sót ngữ nghĩa hoặc lỗi trình bày.
-
Cam kết bảo mật tuyệt đối, ký thỏa thuận NDA nếu khách hàng yêu cầu.
-
Giao tài liệu đúng thời hạn, hỗ trợ dịch gấp trong vòng 24h nếu cần.
Chúng tôi hiểu rằng: một bản dịch chuẩn xác không chỉ là yêu cầu kỹ thuật – mà là bước đệm quan trọng giúp doanh nghiệp chinh phục đối tác Hàn Quốc.
Hệ thống văn phòng của chúng tôi
Dịch thuật Sài Gòn hiện có hệ thống văn phòng trải dài nhiều tỉnh thành, giúp Anh/Chị dễ dàng nộp hồ sơ, nhận bản dịch hoặc được hỗ trợ trực tiếp khi cần. Tất cả các văn phòng đều hoạt động theo quy chuẩn chung, đảm bảo tính bảo mật, chính xác và thời gian xử lý nhanh chóng.
-
TP. Hồ Chí Minh – Trụ sở chính: 29 Trường Sơn, Phường 4, Tân Bình
-
Hà Nội: 37 Võng Thị, P. Bưởi, Q. Tây Hồ
-
Đà Nẵng: 06A Nguyễn Du, Thạch Thang, Hải Châu
-
Huế: 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, TP. Huế
- Quảng Bình: 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới
-
Bình Dương: 123 Lê Trọng Tấn, An Bình, Dĩ An
-
Đồng Nai: 261/1 KP11, An Bình, Biên Hòa
Anh/Chị có thể gửi tài liêu, hồ sơ trực tiếp tại văn phòng gần nhất hoặc liên hệ online qua Zalo/Email – chúng tôi hỗ trợ trên toàn quốc, kể cả khi khách hàng không đến được văn phòng.
Quy trình dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn tại Dịch thuật Sài Gòn
Để đảm bảo bản dịch hồ sơ kinh doanh đạt chất lượng cao, đúng chuẩn pháp lý và đúng tiến độ, Dịch thuật Sài Gòn áp dụng quy trình 5 bước khép kín, chuyên nghiệp:

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại Dịch thuật Sài Gòn
Bước 1: Tiếp nhận và phân tích nội dung tài liệu
Chúng tôi tiếp nhận hồ sơ kinh doanh từ khách hàng và tiến hành đánh giá tổng quan: độ dài, lĩnh vực kinh doanh, mục đích sử dụng và mức độ chuyên môn cần thiết.
Bước 2: Phân công dịch giả phù hợp với chuyên ngành
Tài liệu được chuyển đến dịch giả có kinh nghiệm trong lĩnh vực kinh doanh, pháp lý, đầu tư… đảm bảo thuật ngữ và văn phong chính xác, thống nhất.
Bước 3: Biên dịch chính xác, chuẩn pháp lý
Dịch giả tiến hành dịch với độ chính xác cao, đồng thời đảm bảo đúng định dạng, cấu trúc và phù hợp với mục đích sử dụng như: trình đối tác, ngân hàng, hoặc cơ quan nhà nước.
Bước 4: Hiệu đính, kiểm tra chéo để loại bỏ sai sót
Sau khi hoàn tất bản dịch, đội ngũ hiệu đính sẽ kiểm tra ngữ pháp, chính tả, cách trình bày và so sánh lại với bản gốc để loại bỏ mọi sai lệch.
Bước 5: Bàn giao bản dịch hoàn thiện
Bản dịch cuối cùng được bàn giao đúng thời hạn dưới nhiều hình thức: file mềm, bản in hoặc bản công chứng (nếu khách yêu cầu). Chúng tôi cũng hỗ trợ chỉnh sửa sau dịch nếu cần thiết.
Thời gian và bảng giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn (2026)
Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn với thời gian linh hoạt và mức giá hợp lý, tùy theo độ dài và mức độ chuyên ngành của tài liệu. Dưới đây là thông tin tham khảo mới nhất năm 2026:
Thời gian hoàn thành
| Loại hồ sơ | Thời gian hoàn thành tiêu chuẩn |
|---|---|
| Hồ sơ pháp lý (GPKD, điều lệ…) | 1 – 2 ngày làm việc |
| Báo cáo tài chính, hồ sơ năng lực | 2 – 3 ngày làm việc |
| Hồ sơ tổng hợp (trên 20 trang) | 3 – 4 ngày làm việc |
| Dịch gấp (trong ngày / 24h) | Có hỗ trợ, phụ phí từ 30% |
| Dịch + công chứng | 2 – 4 ngày tùy loại tài liệu |
Bảng giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn (tham khảo)
| Loại tài liệu | Đơn giá (VNĐ/trang) |
|---|---|
| GPKD, điều lệ công ty | 100.000 – 150.000 |
| Báo cáo tài chính, hồ sơ năng lực | 150.000 – 200.000 |
| Hợp đồng, tài liệu chuyên sâu | 180.000 – 250.000 |
| Phụ phí dịch gấp hoặc trình bày đặc biệt | +20% – 40% tùy yêu cầu |
| Công chứng bản dịch (nếu cần) | Theo biểu phí công chứng nhà nước |
Giá có thể thay đổi tùy vào số lượng, thời hạn và độ phức tạp của hồ sơ. Gửi file để nhận báo giá chính xác trong 15 phút.
Xem thêm: Dịch hợp đồng kinh tế tiếng Hàn: Quy trình 5 bước chuẩn pháp lý
Hướng dẫn gửi tài liệu và nhận báo giá dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn
Gửi tài liệu & tư vấn:
Khách hàng gửi tài liệu qua email info@dichthuatsaigon.com.vn hoặc trực tiếp tại văn phòng. Chúng tôi tư vấn ngôn ngữ, mục đích sử dụng và phương án dịch phù hợp.
Báo giá & ký hợp đồng:
Sau khi xem xét tài liệu, chúng tôi báo giá dựa trên độ dài, tính chuyên ngành và thời hạn. Khách hàng xác nhận và ký hợp đồng để đảm bảo quyền lợi.
Thực hiện dịch thuật:
Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp tiến hành dịch, đảm bảo chính xác pháp lý và thống nhất thuật ngữ.
Hiệu đính & kiểm tra chất lượng:
Bản dịch được rà soát kỹ lưỡng để tránh sai sót về nội dung, câu chữ và hình thức.
Công chứng (nếu cần):
Hỗ trợ công chứng/chứng thực bản dịch theo quy định pháp luật Việt Nam.
Bàn giao & hỗ trợ sau dịch vụ:
Khách hàng nhận bản dịch dưới dạng bản in, file mềm hoặc bản công chứng. Chúng tôi tiếp tục hỗ trợ chỉnh sửa nếu cần.
Dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn không chỉ đòi hỏi độ chính xác về nội dung mà còn yêu cầu cao về định dạng, pháp lý và bảo mật. Một bản dịch sai lệch có thể gây ra nhiều hệ lụy: mất uy tín doanh nghiệp, ảnh hưởng đến đối tác, hoặc thậm chí là thất bại trong đàm phán.
Dịch thuật Sài Gòn cam kết mang đến dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp – bảo mật tuyệt đối – đúng hạn, với đội ngũ dịch giả am hiểu sâu về lĩnh vực kinh doanh và pháp lý Hàn Quốc.
Gửi tài liệu ngay hôm nay để được tư vấn dịch hồ sơ kinh doanh tiếng Hàn và nhận báo giá miễn phí!
Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline:
0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn