MỤC LỤC
- 1 Dịch học bạ tiếng Anh là gì? Ai cần dịch?
- 2 Dịch học bạ tiếng Anh cần đảm bảo những yếu tố nào?
- 3 Dịch học bạ tiếng Anh có cần công chứng không?
- 4 Vì sao không nên tự dịch học bạ tại nhà?
- 5 Dịch học bạ tiếng Anh mất bao lâu?
- 6 Bảng giá dịch học bạ tiếng Anh mới nhất [2026]
- 7 Quy trình dịch học bạ tiếng Anh tại Dịch thuật Sài Gòn
- 8 Vì sao chọn Dịch thuật Sài Gòn để dịch học bạ tiếng Anh?
- 9 Câu hỏi thường gặp khi dịch học bạ tiếng Anh
Dịch học bạ tiếng Anh là một trong những bước bắt buộc trong hồ sơ du học hoặc xin học bổng quốc tế. Học bạ không chỉ thể hiện kết quả học tập, mà còn là căn cứ để các trường, tổ chức đánh giá năng lực học thuật và quá trình rèn luyện của ứng viên. Vì vậy, một bản dịch sai thông tin hoặc trình bày thiếu chuẩn có thể khiến hồ sơ bị đánh giá thấp, thậm chí bị từ chối.

Dịch học bạ tiếng Anh chuẩn xác, nhanh chóng tại Dịch thuật Sài Gòn
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch học thuật – giáo dục, Dịch thuật Sài Gòn cung cấp dịch vụ dịch học bạ tiếng Anh chính xác, trình bày đúng chuẩn, sẵn sàng dùng cho hồ sơ du học hoặc học bổng. Tư vấn nhanh – hỗ trợ công chứng – giao file tận tay chỉ trong 1 – 2 ngày. Liên hệ Hotline: 0889.47.22.68 – 0866.22.83.83 để được hỗ trợ ngay.
Dịch học bạ tiếng Anh là gì? Ai cần dịch?
Dịch học bạ tiếng Anh là gì?
Dịch học bạ tiếng Anh là quá trình chuyển ngữ toàn bộ nội dung học bạ từ tiếng Việt sang tiếng Anh, bao gồm: thông tin cá nhân, tên trường, các môn học, điểm số, hạnh kiểm và xếp loại. Bản dịch cần giữ nguyên cấu trúc bảng gốc và sử dụng thuật ngữ học thuật chính xác.
Ai cần dịch học bạ sang tiếng Anh?
Những người có kế hoạch du học, xin học bổng quốc tế, hoặc chuyển tiếp chương trình học ra nước ngoài đều cần dịch học bạ. Ngoài ra, dịch học bạ cũng cần thiết khi nộp hồ sơ xét tuyển vào các trường quốc tế tại Việt Nam hoặc tham gia các chương trình giao lưu học thuật nước ngoài.
Dịch học bạ tiếng Anh cần đảm bảo những yếu tố nào?
Học bạ là tài liệu mang tính chính thức, ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả xét tuyển du học hoặc học bổng. Do đó, quá trình dịch cần chính xác tuyệt đối cả về nội dung lẫn hình thức. Một lỗi nhỏ cũng có thể khiến hồ sơ bị đánh giá thấp hoặc bị yêu cầu làm lại.
Những yếu tố bắt buộc cần có trong bản dịch học bạ:
-
Dịch đúng thuật ngữ học thuật
Tên môn học, hệ thống điểm, xếp loại phải được chuyển ngữ theo chuẩn giáo dục quốc tế, tránh dịch máy móc gây sai lệch. -
Giữ nguyên bố cục học bạ gốc
Bản dịch phải trình bày đúng theo bảng biểu học bạ ban đầu, không làm thay đổi cấu trúc hoặc thông tin hiển thị. -
Chính xác tuyệt đối về số liệu và thông tin cá nhân
Mọi điểm số, ngày tháng và tên trường, lớp… cần được kiểm tra kỹ để đảm bảo trùng khớp với bản gốc. -
Ngôn ngữ học thuật, dễ hiểu
Dịch thuật cần rõ ràng, ngắn gọn và phù hợp với văn phong hành chính – học thuật để tránh gây hiểu sai khi nộp ra nước ngoài. -
Có thể công chứng được nếu cần
Bản dịch cần được thực hiện đúng chuẩn để đáp ứng yêu cầu công chứng hoặc xác nhận của cơ quan chức năng.
Việc lựa chọn một đơn vị dịch uy tín sẽ giúp đảm bảo mọi yếu tố trên được thực hiện đầy đủ, giảm thiểu rủi ro và tiết kiệm thời gian xử lý hồ sơ cho người học.
Dịch học bạ tiếng Anh có cần công chứng không?
Không phải lúc nào cũng cần công chứng bản dịch học bạ, nhưng trong phần lớn hồ sơ du học và xin học bổng quốc tế, việc công chứng bản dịch là yêu cầu bắt buộc để đảm bảo tính pháp lý.

Bản dịch học bạ tiếng Anh thường được yêu cầu công chứng pháp lý
Khi nào cần công chứng bản dịch học bạ?
Hầu hết các trường đại học, cơ quan xét duyệt học bổng hoặc lãnh sự quán đều yêu cầu bản dịch học bạ phải được công chứng để xác minh độ chính xác và nguồn gốc của thông tin. Đặc biệt, nếu học bạ được nộp kèm theo giấy tờ quan trọng như bằng tốt nghiệp, bảng điểm thì việc công chứng là cần thiết.
Có thể dùng bản dịch không công chứng trong trường hợp nào?
Trong một số trường hợp nộp hồ sơ online, trường chỉ yêu cầu bản dịch tiếng Anh có xác nhận từ trung tâm dịch thuật uy tín. Tuy nhiên, nếu hồ sơ được duyệt bước đầu, nhà trường có thể yêu cầu nộp bản công chứng bổ sung.
Công chứng bản dịch học bạ không chỉ là yêu cầu bắt buộc của nhiều đơn vị tuyển sinh quốc tế mà còn là cách giúp bạn tăng độ tin cậy cho bộ hồ sơ của mình.
Tham khảo ngay: Dịch thuật công chứng tiếng Anh: 10 tài liệu được dịch nhiều nhất
Vì sao không nên tự dịch học bạ tại nhà?
Nhiều phụ huynh hoặc học sinh nghĩ rằng chỉ cần biết tiếng Anh là có thể tự dịch học bạ. Tuy nhiên, học bạ là tài liệu quan trọng, cần tính chính xác cao, có định dạng và thuật ngữ riêng. Việc tự dịch tại nhà có thể khiến hồ sơ bị trả lại hoặc mất cơ hội du học.
Những rủi ro khi tự dịch học bạ:
-
Sai thuật ngữ học thuật hoặc hệ thống điểm
Không nắm rõ cách chuyển đổi điểm số, xếp loại sang tiếng Anh có thể làm thay đổi ý nghĩa học lực thực tế. -
Trình bày không đúng chuẩn học bạ quốc tế
Việc dịch nhưng không giữ được bố cục gốc dễ khiến tài liệu thiếu tin cậy hoặc bị đánh giá thiếu chuyên nghiệp. -
Không có giá trị pháp lý nếu cần công chứng
Bản dịch tự thực hiện sẽ không được công chứng, điều này khiến hồ sơ không hợp lệ trong nhiều quy trình xét duyệt. -
Mất thời gian chỉnh sửa hoặc phải dịch lại từ đầu
Tự dịch nhưng không đảm bảo chuẩn thường dẫn đến việc phải nộp lại hồ sơ, ảnh hưởng đến tiến độ nộp hồ sơ hoặc phỏng vấn.
Dịch học bạ tưởng đơn giản nhưng lại dễ gây hậu quả nghiêm trọng nếu làm sai. Tốt nhất, hãy để đơn vị có kinh nghiệm xử lý giúp bạn đúng ngay từ đầu.
Dịch học bạ tiếng Anh mất bao lâu?

Chúng tôi luôn nỗ lực mang lại bản dịch chuẩn xác và nhanh chóng nhất đến khách hàng
Thời gian dịch học bạ phụ thuộc vào số lượng trang, yêu cầu trình bày và việc có cần công chứng hay không. Với các học bạ phổ thông từ lớp 10 đến lớp 12, thời gian xử lý thông thường không quá dài.
-
Học bạ dưới 5 trang: 1 – 2 ngày làm việc
-
Học bạ từ 5 – 10 trang: 2 – 3 ngày làm việc
-
Dịch gấp trong 24 – 48 giờ: có hỗ trợ nếu xác nhận lịch trước
Nếu khách hàng cần công chứng nhà nước, thời gian có thể cộng thêm 1 ngày làm việc để hoàn thiện hồ sơ đúng quy trình pháp lý.
Dịch thuật Sài Gòn luôn hỗ trợ xử lý nhanh và ưu tiên các hồ sơ có thời hạn gấp – giúp học sinh yên tâm chuẩn bị thủ tục du học kịp tiến độ.
Bảng giá dịch học bạ tiếng Anh mới nhất [2026]
Chi phí dịch học bạ thường không quá cao nhưng cần đảm bảo đúng chuẩn và tính pháp lý. Dịch thuật Sài Gòn áp dụng mức giá hợp lý, cam kết không phát sinh chi phí ngoài báo giá ban đầu.
| Loại dịch vụ | Đơn giá (VNĐ/trang) |
|---|---|
| Dịch thông thường | 69.000 – 80.000 |
| Dịch công chứng | 100.000 – 120.000 |
Dịch học bạ là bước quan trọng trong hồ sơ du học – đừng để mất cơ hội chỉ vì một bản dịch sai lệch. Hãy để Dịch thuật Sài Gòn đồng hành cùng bạn.
Xem thêm dịch vụ:
- Dịch học bạ tiếng Nhật
- Dịch học bạ tiếng Hàn
- Dịch học bạ tiếng Trung
- Dịch học bạ tiếng Đức
- Dịch học bạ tiếng Nga
Quy trình dịch học bạ tiếng Anh tại Dịch thuật Sài Gòn
Để đảm bảo bản dịch chính xác, đúng chuẩn và đủ điều kiện công chứng, Dịch thuật Sài Gòn áp dụng quy trình 5 bước rõ ràng – hỗ trợ từ tiếp nhận đến hoàn thiện hồ sơ.

Quy trình dịch học bạ tiếng Anh tại Dịch thuật Sài Gòn
Bước 1: Tiếp nhận học bạ và tư vấn chi tiết
Khách hàng gửi học bạ bản gốc (scan hoặc chụp rõ nét). Chúng tôi tư vấn loại hình dịch phù hợp (có hoặc không công chứng), báo giá và thời gian cụ thể.
Bước 2: Phân công dịch giả có chuyên môn giáo dục
Tài liệu được giao cho người hiểu rõ hệ thống giáo dục Việt Nam và cách trình bày học bạ quốc tế, đảm bảo đúng thuật ngữ và cấu trúc.
Bước 3: Tiến hành dịch và trình bày đúng chuẩn
Dịch thuật theo đúng định dạng học bạ gốc, đảm bảo không thiếu mục, không sai lệch số liệu. Tên môn học, điểm số và xếp loại được chuyển ngữ chính xác.
Bước 4: Kiểm tra và hiệu đính 2 vòng
Biên tập viên rà soát lại toàn bộ nội dung dịch, ngữ pháp và bố cục trước khi gửi sang bước công chứng (nếu có yêu cầu).
Bước 5: Bàn giao bản dịch – hỗ trợ nộp hồ sơ
Khách hàng nhận bản dịch theo đúng thời gian đã cam kết, có thể yêu cầu bản mềm qua email hoặc bản in kèm dấu công chứng.
Quy trình gọn gàng, minh bạch và luôn đặt chất lượng – thời gian lên hàng đầu là lý do Dịch thuật Sài Gòn được nhiều phụ huynh, học sinh lựa chọn cho hồ sơ du học.
Vì sao chọn Dịch thuật Sài Gòn để dịch học bạ tiếng Anh?

Dịch thuật Sài Gòn là lựa chọn hàng đầu của các cá nhân cũng như doanh nghiệp
Không phải đơn vị nào cũng hiểu rõ cách dịch học bạ vừa đúng thuật ngữ vừa đúng định dạng quốc tế. Dịch thuật Sài Gòn đã và đang là lựa chọn hàng đầu cho hàng ngàn hồ sơ du học bởi những lý do sau:
Ưu điểm nổi bật:
-
Chuyên dịch tài liệu giáo dục – học thuật
-
Hiểu rõ hệ thống điểm và xếp loại trong học bạ
-
Trình bày đúng cấu trúc – dễ đối chiếu với bản gốc
-
Có thể công chứng nhanh, đúng pháp lý
-
Tư vấn rõ ràng, bảo mật toàn bộ thông tin cá nhân
-
Hỗ trợ scan, in ấn – bàn giao đúng thời gian
Khi cần một bản dịch học bạ chỉn chu – hợp lệ – dùng ngay được cho hồ sơ quốc tế, bạn không cần phải tìm kiếm đâu xa. Dịch thuật Sài Gòn luôn sẵn sàng hỗ trợ tận tâm và chuyên nghiệp.
Câu hỏi thường gặp khi dịch học bạ tiếng Anh
1. Có thể dịch học bạ từ bản photo không?
Có. Miễn là bản photo rõ nét, đầy đủ thông tin và không bị mờ hoặc mất góc.
2. Học bạ có cần đóng dấu giáp lai mới được dịch không?
Không bắt buộc, nhưng nếu có dấu giáp lai hoặc mộc đỏ sẽ tăng tính xác thực cho bản gốc khi đi công chứng.
3. Dịch học bạ có cần nộp kèm bản dịch gốc không?
Thông thường cần nộp bản dịch và bản gốc (hoặc sao y công chứng) để đối chiếu trong quá trình xét duyệt.
4. Có được chọn mẫu trình bày bản dịch trước không?
Có. Dịch thuật Sài Gòn có mẫu dịch chuẩn, khách hàng có thể yêu cầu điều chỉnh trình bày nếu cần.
5. Sau khi dịch xong có được chỉnh sửa miễn phí không?
Chúng tôi hỗ trợ chỉnh sửa 1 – 2 lần nếu có yêu cầu từ phía trường hoặc cơ quan tiếp nhận hồ sơ.
Dịch học bạ tiếng Anh tưởng đơn giản nhưng lại ảnh hưởng trực tiếp đến kết quả hồ sơ du học, học bổng hoặc xét tuyển vào các chương trình quốc tế. Một bản dịch chỉn chu, đúng chuẩn và dễ đối chiếu sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian – giảm thiểu rủi ro bị từ chối hồ sơ.
Nếu Anh/Chị đang cần dịch học bạ chính xác, trình bày đẹp, hỗ trợ công chứng nhanh – hãy liên hệ ngay Dịch thuật Sài Gòn để được tư vấn miễn phí và nhận báo giá trong ngày!
Dịch thuật Sài Gòn | Công ty dịch thuật uy tín tại TP. HCM
Địa chỉ 1: 29 Đường Trường Sơn, Phường Tân Sơn Nhất, TP. Hồ Chí Minh
Địa chỉ 2: L17-11, Tầng 17, Tòa nhà Vincom Center, 72 Lê Thánh Tôn, P. Sài Gòn, TP. Hồ Chí Minh
Hotline:
0889.47.22.68 – 0866.22.83.83
Email: info@dichthuatsaigon.com.vn